I immediately embarked on an experiment which, even though if failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours.
我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。
They go actively looking for sellers and become, legally, agents for the sellers, even though if there is no buyer , there won't be any sale.
这些公司四处努力寻找卖主,然后就合法地成了卖主的代理,尽管如果没有买主,根本不可能有什么交易。
Allow yourself to anchor and to feel -well, we would say a sense of solidity underneath your feet, even though if you allow yourself to look you will see things differently.
允许你自己去锚定和感受-好吧,我们要说的是在你脚下有一种坚定的感觉。虽然这样,如果你允许自己去看,你会发现很多东西已经不同了。
Allow yourself to anchor and to feel - well, we would say a sense of solidity underneath your feet, even though if you allow yourself to look you will see things differently.
允许你自己去锚定和感受-好吧,我们要说的是在你脚下有一种坚定的感觉。虽然这样,如果你允许自己去看,你会发现很多东西已经不同了。
Even though the conference hall is near his apartment, he has to hurry a little if he wants to be punctual.
虽然会议厅离他的公寓很近,但是如果他想准时到的话,还是得赶快一点。
Even though you have an awesome product, if no one knows about it, it doesn't do anyone any good.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
Even though they were made-up by others, they still have their own ability, to think, perceive and even act AS IF they are really you.
即便它们是由别人编造的,它们也有思考、理解甚至作出反应的能力,就好像它们就是真的你一样。
Even though she'd smile at me if our eyes met in a meeting, I was afraid to ask her out.
虽然在开会时我们的眼睛偶然相遇,她会对我笑一笑,但是我还是不敢约她出去。
Even though we have increased Numbers, if you neglect to deal with the other party, you will not achieve much.
即使我们已经增加了一定的议席,但如果你忽视与共和党打交道,你就不会取得很多进展。
Even if they do succumb, though, it seems more likely that it will be in spite of, not because of, having already taken monetary steps.
然而,即使它们屈服了,这也不是因为它们已经采取了财政保护主义措施,而很可能与此毫无瓜葛。
Even though that attraction soon fizzled, if Harry hadn’t first opened himself to the possibility of love with Cho, he might have missed falling in love with Ginny.
虽然这段感情很快就夭折了,但是如果哈利没有先勇敢面对自己对秋·张的感情,他可能也就不会和金妮终成正果。
This happened even though each could have a complimentary speed date another time if he or she found no one they liked.
即便是在自己没有找到满意对象时可以附赠一次速配机会的情况下,每个男性或女性也都会这样做。
It seems doubtful, though, that squatting, even if it helps hemorrhoids, will become the next back-to-nature craze-the new barefoot running shoe or caveman diet.
但是,即使能预防痔疮,蹲式排便能否像赤足跑鞋或穴居人饮食一样掀起新一轮回归自然的热潮还是个未知数。
Interfaces into the cloud vary also, though a lightweight REST interface is preferred, even if it is not currently offered by every cloud computing provider.
与云的接口也各不相同,虽然轻量的REST接口是首选,但现在并不是每个云计算提供商都提供这种接口。
It even has a washing machine. I'm not sure if it works too well though.
甚至还有一台洗衣机,虽然我并敢保证它仍然可以用。
Even if you're not using namespaced documents, though, you should ensure that you have this capability for the future.
即使您未使用具有名称空间的文档,您也应该确保今后会拥有这种功能。
The error is often the default, even though it is the least desirable if your goal is portability.
默认情况通常是报错,尽管在目标是可移植的情况下这是最不希望的结果。
Banks will soon be holding a lot more capital than they used to, which should make the system safer-though it would be even better if they held even more.
银行很快将会比过去持有更多的资本,这应该会使银行体系更安全——尽管有甚至更多的资本就会更安全。
Economists say even if the yen appreciates, though, it will not be difficult for Thailand to deal with it because its external debt is not high.
不过,经济学家说,由于泰国的外债总额并不高,即使日元升值,也不会给泰国造成太大的困难。
And if we're not careful we'll disregard this distinction, even though I think it's an important one.
如果我们不仔细,我们就会忽视这种区别,即便我认为这是一个很重要的区别。
Once I make a decision, though, I don't regret it-even if it causes difficulties.
只是一旦我做出了一个决定,就绝对不后悔- - - - -即使这会让我面对很多困难。
Even though it is starting to gain more momentum, it is small if you compare it to the early hype around EJB.
即使它开始得到更多动力,但与早期围绕EJB所作的宣传相比,这个动力还很少。
If response times are slow even though processor utilization is low, the server may not have enough threads to handle incoming requests.
如果响应时间比较慢,处理器使用也比较低,可能是服务器没有足够的线程用于处理输入请求。
You are asked if you want to install your plug-in even though it is not signed.
将询问您是否希望安装插件,即使插件是未被签名的。
Even though I was now 1-a again, if he held me to my commitment to the ROTC program beginning with next summers camp, I thought I would have to do it.
即使我目前属于1 - A类,如果他要求我兑现承诺,参加预备役军团,开始夏令营训练的话,我想我除了参加,也没别的办法。
Even if they are hit, though, they do not explode because the helium gas that keeps them airborne is not flammable.
即使它们被击中,也不会爆炸,因为使它们升空的氦气使它们在不可燃。
Don't be tempted to let your guard down though; you're still "on," even if the interview has ended.
但是不要试图放松你的警惕,因为即使面试已经结束了,你也还在公司里。
Don't be tempted to let your guard down though; you're still "on," even if the interview has ended.
但是不要试图放松你的警惕,因为即使面试已经结束了,你也还在公司里。
应用推荐