Yet even this close to the final goal, the lack of funding is the greatest risk facing this historic effort.
然而,即便离最终目标已经这般接近了,可缺乏资金是这项历史性工作具有的最大危险。
It's worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
值得注意的是,即使苹果公司最终输掉这场官司,它已掌握了很多可以关闭后门的技术手段。
Yet it is worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
然而值得注意的是,即使苹果最终输掉这场官司,它也有足够的技术手段来关上它的后门。
The point is that it is hard to get a sense of this disaster's scale, even from up close but all the more so from thousands of miles away.
问题的关键在于即使是从近距离的上空也难以知道这次灾难的受灾面积,何况是几千英里之外,难度就更大了。
Nearly a quarter of this age group (23 percent) even appreciate an 'x' in a text exchange from people that aren't close friends.
这一年龄段中近四分之一(23%)的人甚至能接受来自并不亲密的朋友的吻。
Don't let this close you off, remember this just means that wasn't the right person, circumstances or perhaps even a little closer to home, there were other things going wrong.
别被这个栏下来,这只是表明你遇到的人不对,或者环境不对,或者可能甚至有点说得太露骨了,有些事情做错了。
None of the common XML APIs comes even close to automating this operation.
甚至没有一个公共的XMLAPI能够使这个操作自动进行。
They're very close or may even surpass this generation of iPhone in terms of performance.
在性能表现方面他们非常接近甚至可能超越这一代的iPhone。
UPDATE: a source close to Parker tells us the pair "[weren't] even at the Beverly that night. So this source is wrong on so many counts."
更新:一个接近帕克的消息人士告诉我们,这对哥们那天晚上根本没有在贝佛利,所以那条消息在许多方面都不准确。
Become friends with Her Close friends - Initially this one may seem unnecessary or even a bit strange, but mutual friendships are a vital key to the long term success of intimate relationships.
和她的密友们成为朋友。——刚开始这可能不是很有必要甚至有点古怪,但是双方的友谊是维持一段长久的亲密关系的关键。
If the projections in this study come even close to being realized, the consequences for society worldwide will be enormous.
倘若未来得及认识该研究里的预测,对整个社会而言,后果是不堪设想的将的。
"I don't think this is the limit, perhaps not even that close to it," lead researcher Matthew Lehnert, with France's Observatoire DE Paris, told Discovery News.
“我觉得这不是一个极限,可能甚至都还不够接近极限,”法国巴黎天文台的首席研究员马修·莱纳特告诉探索新闻。
Seriously after you finish reading the articles in this website, close your computer and don't even think about the word "floater" ever again.
你最好在读完这篇文章之后关上你的电脑,然后永远都不用去想飞蚊症这个词了。
This is not a complete listing of the data that you can review; it's not even close.
这不是您可以回顾的完整数据清单,它甚至是不细致的。
Still, he is struck by the enormous variance between average and best outcomes in hospitals: “We’re not even close to our potential in this industry.
尽管如此,对于各家医院的平均水准和最佳诊断结果的差异之大,比尔·盖兹还是感到相当吃惊。他说:「在医疗业我们并没有发灰出自几的潜力。
I have been in plenty of earthquakes Japan and never experienced anything like this - and we were not even close to the epicentre.
我在日本经历了很多地震但从未像今天这样- - -不能靠近震源中心。
Close ups of some parts of this image show billowing plumes indicating that the sand slides were occurring even when the image was being taken.
照片某些部位的特写显示出缭缭烟雾,表明即使在拍摄照片的时候,沙子还在流动中。
Rating agencies' belated tightening of their methodologies has made this gap even harder to close.
评级机构对其评级方法姗姗来迟的严格控制,使差价更难缩小。
With Venus moving so close to Mars this month, even though expenses will concern you as they rise, Venus will likely save the day by bringing you new sources of income.
这个月金星将会和火星凑得很近,你的花销将增多,而与此同时,金星也会为你带来财源滚滚。
If you forget to do this, the BHO will remain locked even after you close the browser's window. (Among other things, this means you can't recompile or delete the object.)
如果你忘记了做这件事情,BHO对象将被锁定,即使在你关闭浏览器窗口之后。
This common refrain toward the close of a job interview can make even the best of us stammer when the tables are turned.
这个面试结束前最常见的问题能让即使原本处于上风的面试者也顿时变得结结巴巴。
Obama, near the close of his own speech, anticipated this, and acknowledged that the US still faced the threat of attack and would do so next year, five years from now and even 10 years from now.
奥巴马在快要结束演说的时候,预料到了这一点,并承认美国确实依然面临恐怖袭击的威胁,今后五年甚至十年都会有威胁。
Calls to fork or standard OS threading calls do not even come close to this!
对fork的调用或标准的OS线程调用根本不能达到这个程度!
The G8 recently set an even more ambitious target. This was to get "as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010".
八国集团最近在格伦依格斯提出了雄心更大的目标,即“到2010年尽可能使一切有需求者能普遍获取治疗”。
The G8 recently set an even more ambitious target. This was to get "as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010".
八国集团最近在格伦依格斯提出了雄心更大的目标,即“到2010年尽可能使一切有需求者能普遍获取治疗”。
应用推荐