I had cooked the roast and set the table. I had made the salad. I had even poured the wine.
我已经做好了大块的烤肉,摆好了桌子,做好了沙拉,甚至倒好了酒。
The act of pouring will generate foam in beer, but even once the beer is poured, dissolved gas, chiefly carbon dioxide, will break out into small bubbles at nucleation sites along the glass wall.
倒啤酒的时候也会起泡,不过即使啤酒已经倒好了,溶解在酒里的气体,主要是二氧化碳,就会跑出来并在玻璃杯壁的成核处变成小气泡。
Over the years people have been crushed, hit on the head, welded and even had molten aluminium poured over them by robots.
很多年来,人类被机器碾碎,被重击头部,被电焊到甚至被机器人用滚热的铝溶液到在身上。
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
雅各便在那里立了一根石柱,在柱子上奠酒,浇油。
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
9:6耶户就起来,进了屋子,少年人将膏油倒在他头上,对他说,耶和华以色列的神如此说,我膏你作耶和华民以色列的王。
The report by the business intelligence company Retail Active said people given a short wide glass poured over 80% more than those given a tall slender one – even though both held the same volume.
商务智能公司RetailActive的报告称,人们往矮脚杯里倒的酒比容量相同的高脚杯多80%。
He poured scorn on the notion that the U.S. thought of itself as a superpower "even after all these successive defeats."
他还讥笑美国“即使在接连战败之后”仍自视为超级大国的看法。
Tens or even hundreds of thousands of Palestinians poured through to buy fuel, food, spare parts and other supplies.
成百上千数不清的巴勒斯坦人潮水般的冲过去购买燃料、食物、紧缺品和其它的补给品。
Almost instantly, a distant wail of sirens came from all directions, even as people poured from the building, even as a second plane bore down on lower Manhattan.
几乎与此同时,由远及近的警笛声从四面八方传来。
If this is true, then Hernelie Ruazol and Ram Campo are in for a blessed marriage indeed—it didn't just rain on their wedding, it poured and even flooded.
如果这是真的,那么埃呐里·鲁厄祖和拉姆·坎普肯定会有美满的婚姻,他们婚礼当天不仅下雨了,而且下的是倾盆大雨,甚至可以用洪水泛滥来形容。
Even if all water in the Pacific Ocean is poured out, the flame of my love won't be extincted.
如果把整个太平洋的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火。
Meanwhile, offers have poured in for him to appear in advertisements and he even did a stint as a catwalk model in the southern city of Foshan.
与此同时,找他拍广告的人纷至沓来,他甚至在南部城市佛山走台演出。
Who do you think you are? You are the water poured out, I do not even have a basin.
你以为你是谁?你就是泼出去的水,我连盆都不要。
Poured concrete has been the traditional material, but as more and more alternatives become available, plain concrete is yielding to ties, pavers, gravel and even tiles.
浇混凝土一直是传统材料,但随着越来越多的替代品的推出,普通混凝土的屈服关系,摊铺机,碎石,甚至瓷砖。
There is exactly one injector. Even in multi-module applications, everything is poured into one big namespace.
只有一个注入器。即使在多模块的应用程序中,每样东西也都被装入一个巨大的命名空间中。
We should be doing little things for parents, even washing dishes, a tow, wipe the table, poured a glass of water for the parents Help your parents.
我们应该为父母做一些小事,哪怕是洗一洗碗,拖一拖地,擦一擦桌子,为父母倒一杯水帮一下父母。
But even so, he says, the animal's life is to be treated with reverence, and the blood which is the life essence must be poured out on the ground, returned to God, not consumed.
即便如此,上帝仍认为,动物的生命应当被尊重,而作为生命重要元素的血,应当倒在地上,不应当引用,而是应该归还上帝。
She still remembers her misery as, without even the most basic necessities, she held her baby and wept as rain poured through the roof.
她还记得当时的悲惨境遇,连最基本的生活保障都没有,她抱着孩子,坐在漏雨的棚子里,暗自落泪。
Phil. 2:17 But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and I rejoice together with you all.
腓二17然而,即使我成为奠祭,浇奠在你们信心的祭物和供奉上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐。
Since her book's publication, she says, E-mail messages have poured in from around the globe, some of them angry and even threatening but many of them wistful or grateful.
自从该书出版之后,全世界各地的电邮如雪片般飞来。有些愤怒不堪,甚至语带威胁,但很多充满智慧,或者表示感激。
Union soldiers rose up from behind stone walls and fallen trees. They poured even more gunfire into the Confederate line. More and more bodies fell to the ground. Still, the line moved forward.
联军从石墙和倒塌的树木后面悄然而至,他们向盟军不断开火,盟军不断有士兵倒下,但仍向前进攻。
One used his own life as the base and ignited his own self as the cost. He experienced every detail of life with his heart and poured all his passion even to a grass or a tree.
一个是以生命自身为基点,以燃烧自身为代价,用心灵体验生命中的每一个细节,对一棵草、一株树,他都会倾注全部的激情。
One used his own life as the base and ignited his own self as the cost. He experienced every detail of life with his heart and poured all his passion even to a grass or a tree.
一个是以生命自身为基点,以燃烧自身为代价,用心灵体验生命中的每一个细节,对一棵草、一株树,他都会倾注全部的激情。
应用推荐