Even if it doesn't come true in the end, I won't be sorry.
即使最后没有实现,我也不会后悔。
Even Leicester Square, in the heart of West End of London, was piled with plastic bags full of smelly rubbish.
就连伦敦西区中心的莱斯特广场上都堆满了塑料袋,袋子里装满了发臭的垃圾。
In the end, both the parents and the children make each other unhappy, or even angry.
最后,父母和孩子都会让对方不开心,甚至生气。
So there might be one in a million lattice sites occupied, even at the very end of the procedure.
所以或许在一百万个格子中有一个被占据,即使在这个过程的最后。
Judicious intervention could in principle improve liquidity, bolster confidence and may in the end even make money for taxpayers if asset prices recover.
适度的干预原则上可改善流动性,增强信心,而且如果资产价格可以恢复的话,甚至最终能为纳税人赚钱。
However, even the availability of these tools can provide limited value, unless the people at each end of the channel feel comfortable in communicating with the other people.
然而,这些工具所能提供的价值是有限的,除非每个终端的工作人员对于同其他人员的交流都感到非常舒服。
You can detect flaws even in early iterations rather than during a massive testing phase at the end.
你甚至能够在早期的迭代中而不是在项目末期的大规模测试阶段发现缺陷。
Those chemicals pass through the sewage system and might even end up in our drinking water.
这些化学品将穿越污水系统,并可能最终进入我们的饮用水中。
They were abreast of Europe in such fields-even ahead in some-until the end of the 16th century.
在16世纪之前,他们曾经在这些领域和欧洲人比肩,甚至是走在了前面。
Calling for military intervention before wider sanctions have been applied is premature, even though it may come to force in the end.
尽管动用武力看起来势在必行,但在实行大规模经济制裁前就发动军事干预显然有失考虑。
There are good reasons to be suspicious of new management paradigms of any sort. Even the best ones can end in tears.
人们完全有理由怀疑任何形式的新型管理范式,它们中最好的一种也可能以悲剧告终。
To help you take the driver's seat in the buying experience, first learn to play the game, and you might even end up doing some smooth talking of your own.
为了帮助你在购买经历中赢得司机宝座,你首先要学学游戏规则,这样你或许在大功告成之际甚至还能牛气十足地侃一侃自己旗开得胜的经历。
In the end, I doubt it will even overthrow much of the conventional wisdom about states and markets.
我甚至怀疑,它最终不会改变多少关于国家和市场的传统看法。
Even though another person may have useful advice to share, in the end, the decision is up to you.
即使他人的建议听起来可能有用,最终决定权还是在你的手里。
Increasing complexity in the field has pushed more computer specialists toward the higher end of the spectrum, with a bachelor's and even a master's degree in computer science becoming commonplace.
该行业日趋增长的复杂性也迫使越来越多的电脑专家追求更高的境界,如今持有计算机科学的学士学位甚至是硕士学位都是普通了。
All would be well if you lived in a novel; even when death crept up on you, the end would come in a few pages or a few lines.
假如你能生活在小说里,一切会变得好起来,甚至死亡悄悄降临时,结局不过只有几页甚至几行文字。
Porsche has a small share of the automobile market, or even the high-end automobile market, but still has monopoly power in that market.
保时捷在整个汽车市场,甚至是在高端市场上占的份额微不足道,却在市场上拥有垄断势力。
Towards the end of the program, he announced there were low odds that even one person in the audience had guessed the right order of results.
节目临近结束的时候,他宣布猜对的几率很低,观众中甚至没有一个猜出正确顺序。
The PTSD patients, however, showed elevated responses even as the circles declined in size toward the safety end of the continuum.
PTSD患者,总是表现出偏高的反应,即使圈的尺寸大小缩小到安全信号的程度。
In the end, the change is too small to detect even with the most sophisticated instruments.
最终即使最精密的仪器也不会检测到如此小的变化。
In the end, the change is too small to detect even with the most sophisticated instruments.
最终即使最精密的仪器也不会检测到如此小的变化。
应用推荐