You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
We can buy things even if we don't take any money.
即使我们不带任何钱也可以买东西。
The loving hands "touch" us, even if we live miles away.
爱的手“抚摸”着我们,即使我们相隔几英里远。
I felt that it would be a victory for us even if we lost the game.
我觉得,即使我们输了这场比赛,这对我们来说也是一场胜利。
We form the good habit, which would be hard to break even if we wanted to break it.
我们形成了好习惯,即使我们想要摒弃它也很难。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
We can learn how to make jiaozi even if we were born from Russian parents in Paris just as we can learn how to speak English even if none of our family or friends speak that language.
即使我们的父母是在巴黎的俄罗斯人,我们也可以学习如何做饺子,就像我们可以学习如何说英语,即使我们的家人或朋友都不会说这种语言。
We thought that even if we started educating girls today, we'd have to wait a generation for the pay off.
我们认为,即使我们今天开始教育女孩,我们也要等一代人的时间才能得到回报。
Even if we have time, not many of us take the effort to collect and record the recipes from our grandmothers and parents.
即使我们有时间,也没有多少人会花精力去收集和记录我们祖母和父母的食谱。
We're arguing, we're playing our case, even if we don't say it out loud.
我们在争论,尽管我们并不将它说出来。
It purposefully influences our spending habits - even if we think it doesn't.
它有目的性地对我们的消费习惯产生影响—即使我们自认为不是这样的情况下。
Even if we find a way of solving this issue, then what about XHTML markup files?
即便我们找到了该问题的解决方法,那XHTML标记文件又怎么办呢?
Web apps let us do that from anywhere in theworld, even if we left our laptops at home.
网络应用让我们可以在世界的任何地方做到上面这些,即使你拿着笔记本在家里也可以。
Within seconds they were gone from our sight, even if we were not gone from theirs.
几秒中之内,它们跑出了我们的视野,虽然我们还在它们的视线范围。
Even if we eat or drink nothing at all, the body kills millions of germs every second.
即使我们不吃不喝,身体每秒也会杀死数百万个细菌。
Even if we can't create a natural mapping, the brain's plasticity comes to the rescue.
即使我们不能进行自然的映射,大脑的可塑性也可以挽救它。
They will say things like "Even if we only capture 1% of the market we'll make big bucks.
他们常这样说"只要我们占有哪怕是1%的市场份额,我们也会赚大钱"。
Even if we make the text bold and try different color variations, it still comes up short.
甚至即使我们让字体加粗,并尝试不同的颜色,效果也不好。
Even if we postulate that she had a motive for the murder, that still doesn't mean she did it.
即使我们假设她有谋杀的动机,那也并不意味着是她干的。
Even if we all spent all day reading this stuff it would expand faster than we could keep up.
即便我们全都把整天的时间用来阅读这些东西,也远远跟不上其膨胀速度。
We are so amazingly adaptable that even if we get a late start, we can still redefine the process.
人类的适应性令人惊讶,即使你起步晚了,也可以重新阐释这一过程。
Even if we had a superior, object-oriented system implementation, we would encounter some problems.
即使我们有一个高级的、面向对象的系统实现,我们也将遇到一些问题。
Even if we reduce PHP processing to zero, it'll still take more than 7 seconds just for the lookup.
即使将PHP处理降至零,单是查找就仍需要花费超过7秒的时间。
But even if we never find that smoking pig, we can surmise that this is probably where it came from.
但是,即使我们从未发现那只冒烟的猪,我们也可以揣测,这可能就是它的出生地。
Hence, it is less tool-centric, because even if we need tooling, it has to adapt to the way we work.
因此,它不太以工具为中心,因为就算我们需要用工具,也应该是工具来适应我们的工作方式。
Even if we can manage to slow the growth in carbon emissions, the poles will likely continue to warm.
即使我们减低碳排放的增长速度,极点依然有可能持续变暖。
But even if we eventually do what's needed on the bank front, that will solve only part of the problem.
但是即使我们最终做了银行方面需要做的事情,解决的也只是问题的一部分。
But it was the kind of friendship that could quickly resume even if we lost touch for five or ten years.
然而,我们是那种即使五年甚至十年没有联系,友情却能迅即恢复的朋友。
Even if we think we're acting solely to further another person's good, that might not be the real reason.
即使我们认为我们的所作所为仅仅是为了促进他人的利益,这也可能不是真正的原因。
Even if we think we're acting solely to further another person's good, that might not be the real reason.
即使我们认为我们的所作所为仅仅是为了促进他人的利益,这也可能不是真正的原因。
应用推荐