When you buy high and sell low, it's really hard to generate returns, even if you do it with great enthusiasm.
当你高价买入低价卖出时,即使你带着极大的热情做它,也很难产生收益的。
He argued that for very young children, thinking is really talking out loud to oneself because they talk out loud even if they're not trying to communicate with someone in particular.
他认为,对于很小的孩子来说,思考就是大声地跟自己说话,因为小孩即便是自言自语时声音也很大。
Even if you are feeling really hurt, don't let it show.
即使你真的觉得受伤了,也不要表现出来。
"I think people like knowing that they're not alone even if they have to stay at home and they really try to pick out those who are similar to themselves in the photos," she said.
她说:“我认为,虽然人们必须呆在家里,但人们还是喜欢知道自己并不是孤单一人,并且他们真的喜欢试着在照片里找出来跟他们相似的人。”
Even if they can do all these things, most Australians have to wait until their 21st birthday to really celebrate becoming an adult.
即使他们可以做所有这些事,大多数澳大利亚人得等到21岁生日才庆祝真正成年。
Even if they know what the company is up to, they still have no idea what they're paying for Facebook, because people don't really know what their personal data is worth.
即使他们知道公司在做什么,他们仍然不知道他们给Facebook付了多少钱,因为人们对自己的个人信息值多少钱没有确切概念。
Even though they were made-up by others, they still have their own ability, to think, perceive and even act AS IF they are really you.
即便它们是由别人编造的,它们也有思考、理解甚至作出反应的能力,就好像它们就是真的你一样。
Even if ALH84001 really is the dead end some argue, the work has been worth it.
虽然对ALH84001的研究确实像许多人说的是死胡同,但这项研究还是值得去做的。
What this means is that the new Chinese fashionistas might not know what they really want, even if they can afford to buy almost any high-end label.
也就是说中国的时尚消费者虽然现在已经有能力购买任何高端品牌,但他们可能并不知道自己真正想要的是什么。
I have a confession to make: sometimes I complain about something even if I don't really want to change it.
我要忏悔:有时候我总是抱怨,然而我并没有真的打算改变自己。
However, we were still running on a single processor and even if two threads could really execute simultaneously, physical laws prevented it.
然而,我们仍旧运行在一个处理器上,即使两个线程真的可以同时执行,物理法则也是不允许的。
What I mean is that no one of any importance is really judging you, even if you think they are.
我的意思是没有人真正在乎对你的评价,即使你是这样认为的。
Even if you're really late in getting started (as I was), it's important to start right away.
即使你真的在起步晚(就像我一样),但重要的是要马上开始。
What's more — a heresy to even suggest — I wonder if this score really belongs in the very top rank of American musicals.
更糟糕的是,我甚至离经叛道地认定这部剧的配乐不应归入美国音乐剧的最高等级之列。
Call it the drug store heuristic: a cluttered store shelf leads us to automatically assume that a choice must really matter, even if it doesn't.
这就是药店给我们的启示,凌乱的货架让我们自然而然地假定,选择一定很重要,即使它实际上不重要。
But if you really think about it, even German and American debt is not looking so good either.
不过如果仔细考虑,就会发现即使是德国和美国的债券也并不是美丽无瑕的。
In addition, the approach from his past project may not even apply if he doesn't really understand the current problem.
另外,如果他没有真正理解现在的问题的话,他过去项目使用的方法可能根本无法被采用。
Even if women don't really need extra help with money, more of them think they do.
即使事实上女性并不需要额外的理财指导,她们中大部分仍然认为她们需要。
His inconsistencies make it hard to know what he really wants, if he even knows himself.
由于总是立场不坚定,人们很难明白他想真正想要什么,如果他还了解自己。
But even if there really were a link between autism and vaccination, the anti-vaccine movement would still not be justified. The benefits overwhelm the risks.
但是即使自闭症和疫苗有某种因果关系,反对接种的行为也不应被支持,因为收益远大于风险。
Do not try to include every function that your users' wish list, even if they think they really need it.
不要试图包括用户希望列出的每一项功能,即便他们真的需要。
Forgiveness doesn't necessarily mean that you accept what people said or did, even if it is a really bad thing that they did.
宽恕并不一定意味着你接受了别人所说的或是所做的一切,如果这些所作所为确实是错误的。
But even if the circles really do stem from sources in a pre-Big Bang era, cyclic cosmology may not offer the best explanation for them.
但即便这一圆环结构最后被证实果真是大爆炸之前的遗迹,循环宇宙的想法可能也未必是最完美的模型解释。
Even if you're really, really in love right now, you're still going to die eventually.
即使你现在真的真的深陷情网,总有一天你还是会死的。
Even if someone really is trying to offend me, which doesn't happen very often, I still listen and consider if they're actually correct in their assumption.
即使有人本意是打算冒犯我的(尽管很少发生),我还是可以认真听并思考假设他说的是真的(会怎样)。
Movies can recreate history in a convincing way, leaving us with vivid memories of events that helped shape our lives. Even if they never really happened.
电影可以一种让人信服的方式重建历史,给我们带来对大量事件栩栩如生的记忆,有助于我们认识生活,即使这些事件并没有真地发生过。
If you come across as a know-it-all (even if you really do know it all!), it really pushes people away.
如果你被认为是一个“百事通”(即使你真的无所不晓),那会使人们疏远你。
If you come across as a know-it-all (even if you really do know it all!), it really pushes people away.
如果你被认为是一个“百事通”(即使你真的无所不晓),那会使人们疏远你。
应用推荐