I couldn't forget even if I wanted to.
即使我想忘记也忘记不了。
I couldn't have refused even if I wanted to.
我无法拒绝,尽管我很想。
I couldn't have refused even if I wanted to. She pronounced my name so nicely.
即使我想拒绝也不可能,她把我的名字说得那么好听。
So even if I wanted to keep my birthday quiet and not celebrate it’s getting harder.
所以即使我想不声张我是生日,不想庆祝它,这变得愈加困难。
So even if I wanted to keep my birthday quiet and not celebrate it's getting harder.
所以即使我想不声张我是生日,不想庆祝它,这变得愈加困难。
"Come and walk along with me, Marguerite." I couldn't have refused even if I wanted to.
“过来和我一起走,玛格·丽特。”我无法拒绝,尽管我很想。
Even if I wanted to stay on board for the next leg, non-stop to Europe, I wouldn't get very far.
即时我想在船上待着,然后不停站地到达欧洲,我也不会到达太远的地方。
I'd be hard-put to write it even if I wanted to - as I type this, my computer's Chinese input program suggests 57 different characters with the pronunciation bi - that of the cow is not among them.
我即便想写也困难重重——在我打字输入本文时,我电脑的中文输入法为“bi”的读音给出了57个不同的对应汉字,但是跟在“牛”后面那个并不在其中。
All I wanted to do was to make sure that this teacher, who didn't even believe my name was real, to know: If you don't show me the respect I deserve, I won't show you the respect that you deserve.
我只是想让那个竟然不相信我的名字的老师知道:你对我不尊重,我也不见得要尊重你。
They even opened their training manuals for my review and invited me back on Saturday if I wanted more information (an invitation I heartily accepted).
他们甚至允许我仔细的再次阅读培训手册,并邀请我在周六的时候再去看看,如果我想要了解更多的信息的话(这真是一个让我心动不已的邀请。)
Even if I never heard him say, "Mom," I wanted to see the recognition in his eyes.
即使我从来没有听到他叫过我,“妈妈,”我希望他能认出我是他母亲。
Even if I had wanted to wait I couldn't keep a secret that long if my life depended on it.
即使我曾想着要等待,如果那就是我的生活所依,我是不能保守秘密这么长时间的。
Even if I had wanted to wait, I couldn't keep a secret that long if my life depended on it.
即使我曾想着要等待,如果那就是我的生活所依,我是不能保守秘密这么长时间的。
I wanted to tell Jeanine that she was a generous soul, and that, even if it was nothing to her, I appreciated the simple warmth that she extended to me.
我想告诉珍妮她是一个很大方的人,很感激她给我带来的温暖,尽管那对她来说可能不算什么。
Turns out my boyfriend wanted to 'see if I would look hot even when pregnant'.
男友想看看“我怀孕了还是否魅力依旧”。
In my scenario, even if I had kept myself very positive and productive person, I had some occasional moments, when I was less optimistic and I wanted to give up.
以我自己的经历而言,虽然我让自己保持积极高效,但也偶尔有不乐观甚至想放弃的时刻。
This is a letter I've often wanted to write to you, but I wouldn't have even thought about trying it now if it weren't for what my new mother-in-law told me you did at my wedding two months ago.
这是一封我一直想写但若不是因为我继母告诉我你两个月前在我婚礼上的事我绝不会想到现在着手完成的信。
I wanted her to know that I would put every thread through every needle in Davao City just to make her stay, even if it did annoy me.
我想让她知道只要她能留下我愿意在达沃市给她穿每一根针和线,即使有时那让我有些烦。
I learned that I had to do anything necessary (but legal) to get to where I wanted to be, even if I didn't like doing it (especially if Ididn't like doing it).
我知道要实现我的目标我必须去做任何必要的事情(合法的)即使我再不情愿也要去做。
Dear Lord, I thought, I'm sure my father can 't stand, even if he wanted to.
我暗地里想:天啊,我敢肯定,就算我父亲想站,他也站不起来了。
Dear Lord, I thought, I'm sure my father can't stand, even if he wanted to.
我暗地里想:天啊,我敢肯定,就算我父亲想站,他也站不起来了。
If I were a boy, Even just for a day, I'd roll outta bed in the morning, And throw on what I wanted then go.
假如我是男孩,即使只有一天也好,我会在早上翻滚着下床,然后穿上喜欢的衣服出去。
"Even if it seems somewhat expressionless, I wanted this building to compose strong expression, " he added. "Even if it looks rather simple, I wanted for it to seem refined. "
“虽然它看起来有点单板,但我希望这个建筑能够展现强大的态度,”他补充道,“虽然它看起来相当简洁,但我希望它可以够精巧。”
"Even if it seems somewhat expressionless, I wanted this building to compose strong expression, " he added. "Even if it looks rather simple, I wanted for it to seem refined. "
“虽然它看起来有点单板,但我希望这个建筑能够展现强大的态度,”他补充道,“虽然它看起来相当简洁,但我希望它可以够精巧。”
应用推荐