She knows the all-powerful God has a plan -even for her.
她晓得全能的神自有祂的安排,即使对她也一样。
She'd always had great hair, but this new spiky style was a brave endeavor - even for her - and it paid off.
她过去一直留着好看的发型,但现在,大钉似的风格也未尝不是个勇敢的尝试,实际上对她来说,还是很适合的。
But the wonder and the amazement and the power of his substitutionary sacrifice changed her, and it wasn’t even for her.
他的这份替代性的牺牲所引发的震慑和惊异,改变了这位姑娘;哪怕他并非替她而死。
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
She swears, she makes up names for the people who treat her (Dr. Fabulous and Dr. Guru), and she even makes second sound fun ("cancer road trips," she calls them).
她发誓,她给治疗自己的医生起了外号(绝顶好医生和古鲁医生),她甚至让每一秒都听起来很有趣(她称它们为“癌症公路旅行”)。
Little did he know that she hates drumsticks, even though all he wanted was the best for her.
他一点也不知道她最恨鸡腿,尽管他想要给她最好的。
Even President Obama's mother-in-law has agreed to leave Chicago and into the White House to help care for her granddaughters.
甚至连奥巴马总统的岳母也同意离开芝加哥,进入白宫,帮助照顾她的外孙女们。
To her, the exercises that Pavlova and the other ballerinas were doing seemed painful, even harmful, standing on tiptoe for hours, moving their bodies in unnatural ways.
在她看来,巴甫洛娃和其他芭蕾舞演员所做的练习看起来很痛苦,甚至有害,他们踮着脚尖站几个小时,别扭地移动他们的身体。
When she was young, her grandmother "magically" prepared every meal on time for her every day, even though she could not read a clock.
当她还小的时候,她的祖母每天“神奇地”准时为她准备每一顿饭,尽管她连表都不会看。
For 25 days, she never left her baby, not even to find something to eat!
25天以来,她从没离开过自己的宝宝,甚至没去找过吃的东西!
Stuck for a baby-sitter on occasion, she even took her baby daughter to meet Yasser Arafat.
有时由于零时保姆的问题,她甚至带着她的女婴去见亚希尔·阿拉法特。
Even when she cooked a candlelit dinner for two, he was oblivious to her big day.
甚至直到她准备双人烛光晚餐时,他仍没意识到今天是她的大日子。
Out of love for her, even is to keep her alive, does he have the right to steal the poison and empty it?
出于对她的爱,甚至是为了让她活下去,他是否有权力偷那瓶药,喝了它?
Each woman gets to keep it for a few weeks, writing down her memories of the friends, details of her current life, photos, even questions for her PALS to answer.
每个女人都能拿到并保管它几个星期,写下她对朋友们的回忆,写下她现在生活上的细节并附上照片,甚至写下让她伙伴们回答的问题。
Even more heartbreaking for Louise, doctors told her it was likely that he would never speak.
令露易莎更加心碎的是,大夫告诉她他有可能永远不会说话。
Even when things don't feel good you would do anything for her, go anywhere to see him.
即使事情并不那么如你的意,你还是会为他不惜一切,去任何地方,只为了看他一眼。
One problem with O’Connor the exegesist is that she narrows the scope of her work, even for Catholic readers.
其作品视线狭窄,也颇受争议。即使对天主教徒读者来说也是如此。
And then she complained and even became resentful towards me for not helping her to increase her business.
然后,她埋怨甚至因为我没有为她增加业务而对我变得厌恶。
As for her prose style, even the greatest cynic has to marvel at the control with which she employs her characteristic irony.
至于文风呢,即便是最伟大的讽刺大师也不得不为她驾驭她标志式讽刺的能力啧啧称赞。
She could not bear the idea of Satan having anything to do, even for a moment, with her husband's head-gear.
她一刻也不能忍受撒旦和她的丈夫头上所戴的东西有任何关系的想法⑥。
Anne always loved to come home to Avonlea even when, as now, the reason for her visit had been a sad one.
安妮总是喜欢回到阿冯丽的怀中,即使像现在一样,她的到访是因了悲伤的事。
Weber even owned her own studio for several years and actively promoted other women.
韦伯甚至在几年内拥有自己的工作室并积极推动其他女性。
They did have the style in my size, and I was even able to give her my coupon code for additional savings!
柯尔百货确实有我尺寸大小的那条短裤,我甚至还可以用优惠券代码省下不少钱!
They did have the style in my size, and I was even able to give her my coupon code for additional savings!
柯尔百货确实有我尺寸大小的那条短裤,我甚至还可以用优惠券代码省下不少钱!
应用推荐