Importantly, consumer “prices generally remained stable and even fell slightly over the period” (p. 86).
而值得注意的是,“这一期间的消费品价格水平基本稳定,甚至会在某些时候稍稍下降(P.86)”(consumer “pricesgenerally remained stableand even fell slightlyover the period” (p. 86).)
I didn't do anything right today. I failed the interview, ran the red light and even fell in the bathroom.
我今天做什么都不顺。面试失败,开车闯了红灯,在洗手间也能摔一跤。
Outside my house, something even fell down from the roof with a heavy thud and I startles , sprang to my feet.
在我房子外面,某些东西甚至从屋顶砰的一声落下,然后我惊讶的跳起。
Because mother said that the day can go to sleep in the morning, because even fell asleep will also be new firecrackers wake.
因为妈妈说这天可以到凌晨再睡,因为就算睡着了也要被辞旧迎新的鞭炮声吵醒的。
He said "that old lady was very tiny; I felt the shaking of her hands due to her excitement, some of her tears even fell on my hands."
他说:“那位老人很瘦小,我当时能够感受到老人家苍老的双手因激动而颤抖着,眼泪甚至掉落在我的手上。”
One British study found that participants' blood pressure dropped before they even fell asleep — just anticipating the nap they were about to take was enough.
一项英国研究发现参与实验的人甚至在睡着之前血压就降了——只是想着要睡觉就足够了。
He was so excited that his pince-nez splashed right into his glass of milk splattering his clothes and the tablecloth. A few drops even fell on bliss su's arm.
他非常激动,夹鼻眼镜泼刺一声直掉在牛奶杯子里,溅得衣服上桌布上都是奶,苏小姐胳膊上也沾润了几滴。
In 1989 the price of coffee fell so low that in many countries it did not even cover the cost of production.
1989年咖啡的价格跌得那么低,以致在许多国家还抵不上其生产成本。
I wouldn't say anything about it, even if I fell off the top of the house!
即使我从屋顶上掉下来,我也什么都不会说的!
Even more impressive is the progress in just a single year: human interventions fell from 0.8 times per thousand miles to 0.2, which translates into a 400% improvement.
更令人印象深刻的是仅仅在一年内的进步:人为干预从每千英里的0.8倍下降到0.2倍,这意味着改善了400%。
When we finally fell sleep on the boats each evening, even though the beds were hard, it really felt like stress-free living!
每天晚上,当我们终于在船上入睡时,尽管床很硬,但真的感觉生活毫无压力!
In the afternoon the snow was even greyer and fell in flocks and stuck to the window-panes and then slid down and new flocks appeared out of the twilight and replaced them.
下午,雪甚至更灰暗了,一坨一坨的掉下来粘在玻璃窗上,滑下去,然后新的一坨从暮色中出现,取而代之。
When Boeing tried to distract attention from this flop by announcing a near-supersonic long-haul jet dubbed the sonic Cruiser, it fell even flatter on its face.
此时,为了转移人们对此事件的注意力,波音宣布高亚音速巡航机,甚至夸大其辞。
Profitability fell (even) though turnover increased.
即使在营业额上升的情况下,利润还是下降了。
That boat traps me so I can't do anything-i couldn't even save myself if something happened and I fell out.
而那条船却困住了我,让我无计可施——万一发生什么事,我掉到了水里,我甚至连自救都不会。
That boat traps me so I can't do anything - I couldn't even save myself if something happened and I fell out.
而那条船却困住了我,让我无计可施——万一发生什么事,我掉到了水里,我甚至连自救都不会。
Even then I fell a few times, but I thought of it as building my pain threshold.
即使在那时,我还摔过几次,但我把这看作是在增强自己的抗疼痛能力。
Even the statue of Zeus that fell into the sea can be displayed, simply by using the remaining ruins as a landmark, for example.
只要利用现存的废墟作为地标,甚至早已经掉到海里取得宙斯雕像也可以显示出来。
In fact, income earners ranked in the top 1% enjoyed significant increases in wealth even as the middle class fell into decline.
实际上在金字塔尖上那1%的人财富还在不断增长,虽然中产阶级的财富降低了。
Other major cash fonts, such as proprietors' income and interest and dividend payments, fell even more sharply.
其它主要现金来源,如经营者收入、利息和股息等下跌的幅度更大。
Indeed, between 2001 and 2006 the number of retail and entertainment outfits in Sublette county fell even as disposable income soared.
确实从2001年到2006年之间,在可支配收入上升的前提下,索伯·莱特的零售和娱乐业数量却下降了。
In the event, Christie’s sale was its biggest in London, but both fell well short of even the lowest estimates.
结果,克里斯蒂的拍卖金额的确创了它在伦敦拍卖的记录,但是两家拍卖行都远未达到事前最低的估计。
Of course, he couldn't stand that for long, so he let go and fell-but even after 25 stories, he fell into the bushes, stunned but okay.
当然,他坚持不了多久,手一松,掉下去了。可是从25楼掉下去,他居然掉到草丛了,昏过去了,但人还活着。
Ireland is conducting a similar test and the news is not that encouraging; its GDP fell by 2.3% in the fourth quarter of 2009. In Latvia, the pain has been even greater; its GDP fell by 18% last year.
爱尔兰正在进行一个相类似的实验,但传出来的消息让人沮丧(2009年第四季度,爱尔兰的GD P跌了2.3%),而拉脱维亚的状况更惨(去年的GDP下跌了18%)。
Germany, the largest economy in the group, fell even harder: its GDP shrank by 3.8% in the three months to March and has plunged by almost 7% since its recession began a year ago.
欧元区最大的经济体德国下滑的尤为严重:其GDP在三月之前的三个月里下降了3.8%,而从一年前的衰退到现在,GDP暴跌了近7%。
Germany, the largest economy in the group, fell even harder: its GDP shrank by 3.8% in the three months to March and has plunged by almost 7% since its recession began a year ago.
欧元区最大的经济体德国下滑的尤为严重:其GDP在三月之前的三个月里下降了3.8%,而从一年前的衰退到现在,GDP暴跌了近7%。
应用推荐