But in the end, It's only a passing thing, this shadow even darkness must pass. A new day will come.
但是最后可怕的阴影,终究会消失,就连黑暗也会消失,崭新的一天将会来临,太阳也会散发更明亮的光芒。
Everything has its wonders, even darkness and silence, and I learn whatever state I am in, I will be content.
每一件事情都有它奇妙的地方,甚至是黑暗与寂静。我学到了不论我处在那一种状态,我都是知足的。
But in the end, it's only a passing thing…this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
不过说到底,危险早晚都会过去,黑暗也会过去,黎明终将到来,当太阳再次升起的时候会更加明亮。
Even a fifteen-minute burst of light in otherwise sustained darkness can reset an animal's circadian rhythm.
即使是15分钟的猝发光(其它地方是持续的黑暗环境)也可以使动物重新设定生理节奏。
"Comes the sound from below, and then the light goes out, and again there's darkness, darker even than before."
下面人群发出声音,接着灯熄灭了,又是一片黑暗,甚至比先前还黑。
Many scientists assumed that even smaller organisms would struggle just to stay alive during months of almost complete darkness.
很多科学家认为,即使是小型生物在这种长达数月的完全黑暗中生存下来也存在着一定困难。
Some of these so-called " extremophiles" have been found thriving in complete darkness, in parched deserts and even miles below ground.
在完全黑暗的环境、干燥的沙漠甚至地下数英里的地方,都有那些所谓“极端微生物”在繁衍生息。
Another 20 miles from the border is the Indian city of Amritsar. Darkness was already falling and the traffic, if anything, was even worse than Lahore.
从边境再往前20英里就到了印度城市阿姆利则,夜幕已经降临,但是这里的交通比拉合尔更为糟糕。
The Prince at last turned in his saddle, but so great was the darkness that he could not even see his escort.
王子终于在马鞍上转过身来,不过天太黑了,他都看不见自己的随从。
Love is a light, let your mind even on the verge of darkness and also can see the bright road.
父爱是一道光辉,让你的心灵即使濒临与黑暗也能看见光明大道。
The drow could read the magic timepiece even in utter darkness, for their keen eyes perceived the subtlest heat patterns with a precision and detail a hunting falcon might envy.
即使在彻底的黑暗中,卓尔也能看到这魔法之钟,因为他们拥有连猎鹰都会嫉妒的锐利双眼,能够分辨出最为暗淡的热图像。
Oh you, breathing life in all, origin of the gleaming sound, you shine in us and around us, even the darkness glows when we remember.
喔您,在全然中呼吸生命,声音闪现的起源,您在我们之中闪耀并且围绕我们,当我们记得时即使黑暗也发光。
If even the moon is gone, it will enter a stay night, torn by darkness, swallowed by a waking, do not see the dawn.
如果连月亮都没有了,那将进入永夜,被黑暗所撕碎、所吞噬,一睡不醒,看不到黎明。
Lakhs [hundreds of thousands] of huts in lakhs of villages were drowned in darkness, because no rupees could be found for even a small oil lamp.
Lakhs镇上成千上万的小木屋在黑暗中被淹没,仅仅是因为没有哪怕一块钱去买一盏小小的油灯。
Even a happy life cannot be without a measure of darkness, and the word 'happy' would lose its meaning if it were not balanced by sadness.
没有黑暗衡量不出幸福的生活,没有悲哀,幸福这个词就会失去原有的涵义。
And you came to the foot of the mount, which burned even unto heaven: and there was darkness, and a cloud and obscurity in it.
你们遂走上前来,站在山脚下,其时山上火焰冲天,且为黑暗和乌云笼罩着。
This aura of darkness clings to the tarot CARDS, even now.
即使到现在,这种黑暗的气氛仍依附于塔罗牌。
In the next grotto the tourists can experience absolute darkness where even cats don't see anything.
下一个洞穴中,游客可以体验绝对的黑暗,那里即使是猫也什么都看不见。
Harness an Unstoppable power - Master the Demon Arms and summon the powers of the Darkness for even more explosive gameplay.
利用一个无法阻挡的力量—掌握恶魔武器和召唤黑暗的权力,甚至更具爆炸性的游戏。
Please remember: Even lonely, distant darkness of the night sky, and then the people will like lonely people, it is only looking at the night sky.
请记住:即使寂寞,远方黑暗的夜空下,一定有人和你一样,寂寞的人不同,仰望的星空却是唯一。
Even in the cold darkness of the fall into sin, God promised there would be light and life.
就是在犯罪堕落的冷酷黑暗中,神仍应许赐与光明和生命。
Don't depend too much on anyone in this world because even your own shadow leaves you when you are in darkness.
在这个世界上,不要太依赖别人,因为即使是你的影子也会在黑暗里离开你。
Don't depend too much on anyone in this world because even your own shadow leaves you when you are in darkness.
在这个世界上,不要太依赖别人,因为即使是你的影子也会在黑暗里离开你。
应用推荐