Some girls may first ovulate even before they menstruate.
有些女孩初次排卵可能甚至早于她们的月经。
The candidate stands accused of breaking promises even before he's in office.
这位候选人甚至在他就职前就因违背诺言而被谴责。
But soon Smith is reporting even before it happens—and it's all terrible—one disaster after another.
但很快,史密斯甚至在事情发生之前就开始报道了,这是一场又一场可怕的灾难。
Actually, even before that, organs could mimic a number of instruments and also do some sound effects.
事实上,甚至在那之前,风琴就可以模仿许多乐器,还可以做一些音效。
Indeed, even before the steep climb in grain prices in 2008, the number of failing states was expanding.
事实上,甚至在2008年粮食价格急剧攀升之前,衰落的国家数量就已经在扩大。
"Even before the downturn, companies were looking for individuals with strong communication skills," Fay says.
Fay说:“即使是在低迷时期之前,公司也在寻找有强大沟通技巧的人。”
Even before the invention of the electric light bulb, the author produced a remarkable work of speculative fiction.
甚至在电灯泡发明之前,作者就创作了一部杰出的推理小说。
The seeds of marital dissolution are not only easier to see but they may be planted even before the honeymoon bills come due.
离婚的种子不仅很容易看到,而且可能在蜜月账单到期之前就埋下了。
But even before its release, the report drew criticism from some experts on climate and risk, who questioned its methods and conclusions.
这份报告在发布之前就遭到了一些气候和风险方面的专家的批评,他们质疑其研究方法和结论。
Strong public opposition to their renewal was common even before 1999, but it was based on safety considerations, not on environmental ones.
即使在1999年之前,他们的更新也时常引起公众强烈的反对,但这是基于安全考虑,而不是基于环境考虑。
On top of the tragic loss of life, the accident in California will cast a long shadow over the future of space tourism, even before it has properly begun.
除了生命损失的悲剧之外,加利福尼亚的事故甚至在太空旅游尚未真正开始之前就给它的未来蒙上了一层阴影。
One saw, even before the 100th anniversary of the death of Queen Victoria this year, that there were signs these sneering attitudes were beginning to change.
即使是今年维多利亚女王逝世一百周年纪念日到来之前,人们已看到这种嘲笑的态度正在开始转变。
We are reminded of this even before we view a collection by the presence of security guards, attendants, ropes and display cases to keep us away from the exhibits.
甚至在我们参观藏品之前,保安、服务员、绳子和陈列柜都会提醒我们不要靠近展品。
It was about 5000 years ago, even before the first Egyptian pyramid that some amazing Neolithic monuments—tombs, were erected at various sites around Ireland, Great Britain and coastal islands nearby.
大约5000年前,甚至在第一个埃及金字塔建成之前,一些令人惊叹的新石器时代的遗迹——坟墓,就已经在爱尔兰、英国和附近的沿海岛屿的不同地方搭建起来了。
I'd be homeward bound even before Grant arrived.
甚至早在格兰特抵达前,我就已经启程回家了。
You left even before the sun rose.
太阳还没升起你就走了。
I knew she was special even before she got better.
在她好转之前,我就知道她很特别。
On a usual day, Miranda jumped out of bed even before the alarm clock could ring.
和往常一样,米兰达在闹钟响之前就从床上跳了起来。
My own fish become very excited when my hand appears near their tank, even before I drop the food in.
每当我的手出现在鱼缸附近时,甚至食物还没扔进去,我的鱼就变得非常兴奋。
Sorry to keep you waiting, but I was pretty sure I had made the right decision to have you in our company even before you came into this office.
抱歉让你久等了,但在你进到办公室之前,我就很确定,让你来我们公司是正确的决定。
Even before the drought, the Sahara was never well watered.
即使在变得干旱之前,撒哈拉沙漠也从未得到充分的灌溉。
A person who has chickenpox can spread the virus even before he or she has any symptoms.
水痘患者在出现任何症状之前都可以传播病毒。
All of his classes were all full even before the semester began because many students who were eager to learn already booked in.
甚至在学期开始之前,他所有的课都已经满了,因为许多渴望学习的学生已经预定了。
Even before the tsunami, catches were dwindling.
即使是在海啸发生之前,人们捕到的鱼就在不断减少。
Autocommands can be useful even before you begin editing.
在您开始编辑之前,自动命令也是很有用的。
Illinois's pension funds were skimpy even before the crisis.
伊利诺伊州的养老金基金在这次危机前本就不足。
They did so voluntarily, even before the subprime craze.
他们做这些完全是出于自愿,甚至在次贷的疯狂时期。
But even before that Brazil's deforestation rate had slumped.
但在此之前,巴西的毁林速度已有所放缓。
Lisa sensed the man approaching even before she turned around.
丽莎没有转身就感觉到了那位男士正在向她走来。
Lisa sensed the man approaching even before she turned around.
丽莎没有转身就感觉到了那位男士正在向她走来。
应用推荐