• Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.

    虽然他们召集这次选举,为此准备了一时间,他们还是出师不利。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Even though some kids do have bad manners, banning is not a right way to teach them.

    尽管有些孩子确实没有礼貌但禁止不是教育他们的正确方法

    youdao

  • He told supporters not to ease up even though he's leading in the presidential race.

    告诉支持者们即使总统竞选中处于优势也不要松劲。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.

    尽管万圣节还有孩子们已经点亮南瓜灯。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Victoria was strangely undisturbed by this symptom, even though her husband and family were frightened.

    维多利亚奇怪地没有这种症状而感到不安,尽管丈夫家人吓坏了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • On the diet I would chomp my way through breakfast, even though I'm never hungry in the morning.

    饮食习惯为大口吃早餐尽管我早上从来不饿

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified.

    尽管那次斗殴事件真凶确认,但那些男人驱逐出境。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was hot and stuffy in the classroom even though two of the windows at the back had been opened.

    尽管后面两个窗户都已打开,教室里还是很闷热

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It's a thrilling movie even though it lacks subtlety.

    这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的。

    《牛津词典》

  • Even though the forest park is far away, a lot of tourists visit it every year.

    尽管森林公园很远,但每年还是很多游客去那里观光

    youdao

  • Even though he fulfilled his father's dream, he didn't want to continue working for the court.

    尽管实现了父亲梦想,但他不想继续法院工作

    youdao

  • Even though the sun is warming the frog up on the outside, its inside thaw out first.

    尽管太阳先温暖青蛙的体表,但内部开始解冻

    youdao

  • Even though aspirin is such an old drug, we are still learning something new about it every day.

    尽管阿司匹林一种古老药物,但我们仍然每天身上发现新的东西。

    youdao

  • Even though family members sometimes disagreed with each other, they worked together to make the business successful.

    尽管有时家庭成员之间会出现意见分歧,但他们还是会共同努力家族企业取得成功。

    youdao

  • It is worthwhile to suffer for our dreams, even though we may confront difficulties.

    即使遇到困难实现理想而吃苦也是值得的。

    youdao

  • So you have to bring it back, even though you've got "extended borrowing privileges".

    所以必须带回来即使延长借款特权”。

    youdao

  • The interest of this record is considerable, even though the method has a slightly distancing effect.

    即使这种方法轻微距离效应,但这个记录意义相当大的。

    youdao

  • Even though a boy may be very unhappy, he very seldom loses sleep over his worries.

    即使一个男孩可能不快乐很少因为忧虑失眠

    youdao

  • Even though the task takes longer, the bottleneck is removed and tokens no longer queue up.

    即使任务占用时间较长,但消除瓶颈并且令牌不用排队

    youdao

  • Even though I wore warm gloves, a hat and heavy coat, the ice wind passed through them.

    即使暖和手套顶帽子,还穿着一件外套寒风还是吹了进来。

    youdao

  • Exercises feature prominently in high school students' study, even though sometimes they are boring.

    尽管有时候无聊,但是练习高中生学习中起着重要作用。

    youdao

  • Even though we're in difficult times, we need to keep hope alive.

    使在困难时期,我们也要保持希望。

    youdao

  • My grandfather does exercise every morning even though he is already seventy.

    管我爷爷已经七十岁了,他还是每天早上都锻炼。

    youdao

  • I walk around the house with it even though it's not turned on.

    带着它在家里走来走去,尽管它没有打开。

    youdao

  • He took his books outside and read, even though it was very cold.

    把书拿到外面去读,尽管外面很冷。

    youdao

  • Even though it is not your style, that doesn't mean it is bad.

    使这不是你的风格,也不意味着它不好。

    youdao

  • Even though he is my favorite singer, I didn't buy his new CD.

    管他是我最喜欢的歌手,但我还是没有买他的新唱片。

    youdao

  • Even though we tried our best, it's very difficult to form a new habit.

    使我们尽了最大的努力,也很难形成一个新的习惯。

    youdao

  • Sam decided to learn German in Berlin, even though his friends thought it meaningless.

    管他的朋友们都觉得学德语没意义,山姆还是决定在柏林学德语。

    youdao

  • She won't leave the TV set, even though her supper is on the table.

    使她的晚餐在桌上,她也不会离开电视机。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定