I haven't even turned in Monday's work yet.
我连星期一的作业还没交呢。
She began speaking politely, even correctly.
她开始礼貌地讲了起来,甚至还很得体。
Oftentimes, I wouldn't even return the calls.
我甚至经常不回电话。
She didn't even call to say she wasn't coming.
她甚至没打电话来说一声她不来了。
He even earned his opponents' grudging respect.
他甚至令对手也不得不尊重他。
Even moderate amounts of the drug can be fatal.
这种药的用量即使不很大也会致命。
I interrogated everyone even slightly involved.
我审问了每个人,即便是稍有关联的人也在其中。
She lets us do anything, even bounce on our beds.
她允许我们做任何事,甚至是在床上蹦跳。
Even telling Lois seemed a betrayal of confidence.
甚至告诉洛伊斯似乎也是对保密的背叛。
Even the presidency was handed to him on a platter.
甚至连总统的职位也让他轻易到手。
Even with the simplest cases I find my mind straying.
即使对最简单的案例我发现自己的思想也无法集中。
Critics viewed him as a reactionary, even a monarchist.
批评者们把他看成是反动分子,甚至是君主主义者。
He is grander and even richer than the Prince of Wales.
他自视比威尔士王子还要高贵、还要富有。
Even the stars get tired of gussying up for the awards.
连明星们也厌烦了把自己打扮起来去领奖。
Some girls may first ovulate even before they menstruate.
有些女孩初次排卵可能甚至早于她们的月经。
By 1613 even more desperate measures were in contemplation.
到1613年,甚至考虑要采取更为孤注一掷的措施。
Some are living in poorly built dormitories, even in tents.
一些人住在建得很差的宿舍里,甚至住在帐篷里。
Even biology undergraduates may balk at animal experiments.
即使是生物专业的大学生都可能会反对动物实验。
Even Ford, who seldom smiled, laughed out loud a few times.
即使是平时不苟言笑的福特也好几次笑出了声。
Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink.
他们中有些人一点东西都不能吃,有一人甚至连水都不能喝。
Even for JVC, videocassette technology is losing its lustre.
即便对日本胜利公司来说,盒式录像带技术也正在失去荣光。
Alcohol acts as a diuretic, making you even more dehydrated.
酒水也是利尿剂,它甚至能使你脱水更严重。
Even if the amendment is passed it can be defeated judicially.
即使这项修正案获得了通过,它也有可能通过司法程序被否决。
She suffered from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症而且甚至需要输血。
Even your next-door neighbour didn't see through your disguise.
甚至你隔壁的邻居都没有看透你的伪装。
All of the automatic body functions, even breathing, are affected.
所有无意识的身体功能,甚至呼吸,都受到影响。
Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.
特德讨厌聚会,即便是聚会上的每一个人他都喜欢。
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
即便在这儿,一辆红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。
Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.
即便是布鲁塞尔的官僚们也不能令各种民族文化和品味雷同化。
Even his closest allies describe him as forceful, aggressive, and determined.
甚至他最亲密的同盟者们都说他强势、好斗且坚决。
应用推荐