Eurogamer: What has changed in the champions league?
Eurogamer:是什么在欧洲冠军联赛改变了吗?
Eurogamer: At the moment you're targeting an early 2005 launch in Europe.
目前你们正着眼于2005年初在欧洲发行游戏。
Eurogamer: Do you have to spend time issuing commands as well as controlling it like a normal shooter?
你需要像其他射击游戏一样花时间发布命令吗?
Inscribers will create glyphs that allow players to modify their spells and abilities. (Eurogamer. net)
铭文师可以制造“雕文”(应该是可以交易的物品),让玩家修改他的技能和法术。
Eurogamer: Notwithstanding your affection for them, was there stuff about those games that you wanted to fix?
抛开你对游戏的感情,暗黑系列有哪些地方是你觉得需要改进的?
Eurogamer: You've come fairly recently from outside Blizzard to work on a quintessential Blizzard game. Is that intimidating?
你不久前才来到暴雪开发这样一个经典的游戏,你有压力么?
Eurogamer: is there a small new gameplay feature is that many people do not notice at first playing, but it is still very important?
Eurogamer:是否有一个新的小游戏特点是,很多人没有注意到的第一个比赛,但它仍然非常重要吗?
Eurogamer: you continually support your games, you're famous for it, as long as there are still people out there playing them - Diablo II and StarCraft are still getting patched.
你们持续的更新你们的游戏,而你们也因此闻名,只要还有人在玩暗黑2和星际-而它们也始终在保持更新。
Eurogamer: with World of Warcraft, you've had the luxury of a captive audience with little strong competition, and you've been able to develop the expansions and patches at your own pace.
随着魔兽世界,你们奢侈的在激烈的竞争中拥有了忠实的玩家群体,你们也能够按照自己的步伐继续推出资料片与补丁。
Eurogamer: with World of Warcraft, you've had the luxury of a captive audience with little strong competition, and you've been able to develop the expansions and patches at your own pace.
随着魔兽世界,你们奢侈的在激烈的竞争中拥有了忠实的玩家群体,你们也能够按照自己的步伐继续推出资料片与补丁。
应用推荐