Although the EU model does not fully correspond to the characteristics of the Asia-Pacific region, similar to the European Union not to build the Asia-Pacific community.
欧盟模式虽然不完全适应亚太区域的特点,亚太建不成类似欧盟的共同体。
This is variously dressed up with talk of the "Swiss model" or of repatriating powers. But the basic idea is to access EU markets without paying EU regulatory costs.
这种做法可以用“瑞士模式”或回收权力等说法掩人耳目,但基本的思路就是不用支付任何的监管成本就进入欧盟市场。
Even as Turkey parades its model before the Arab world, Mr Erdogan should not forget that part of its attraction is its embrace of the EU.
即使土耳其作为阿拉伯世界的模范,但埃尔多安也不应该忘了,它的唯一亮点不过是与欧盟走得近一些罢了。
Rather than hiding this division, the EU now needs a model in which fast-lane nations act as pioneers who endow the whole project with new purpose.
欧盟不应掩盖分歧,而是需要采用一种模式,让行驶在快车道的成员国充当先锋,为整个欧洲一体化项目赋予新的目标。
But there is a realization across the EU that sacrifices must be made to preserve the European social model.
但整个欧盟也认识到他们必须做出牺牲以维护此种欧洲社会模式。
Ireland rejected the idea of aligning EU corporate taxes (or at least the tax base) as a danger to its low-tax growth model.
爱尔兰拒绝同欧盟的企业所得税(或者是至少是税基)保持一致,因为该做法会威胁到它本国的低税增长模式。
Kaspersen says the current crisis will test the Danish flexicurity model, which is admired by other EU nations.
Kaspersen说,目前的危机将考验丹麦灵活保障模式,它已受到欧盟其他国家的赞赏。
ASEAN has looked to the EU economic community as a model for its own economic integration plans.
东盟一向以欧盟经济体为本身经济融合计划的模式。
Note: three year funding proposal submitted to EU for replication of Ruili model to Aksu, Xinjiang and Fuyang, Anhui - awaiting decision by donor.
注:已向欧盟提交三年期经费提案,以在新疆阿克苏和安徽阜阳推广瑞丽模式——尚待资助者作出决定。
Conduct pricing and verification of EU quota by adopting B-S model.
利用B- S模型对欧盟配额进行定价校验。
The EU is a model for regional coordination of tax revenue, and establishes of a good ideological and organizational basis.
欧盟是区域税收协调的典范,它的建立有良好的思想和组织基础。
Is the European Union's climate-change policy really a model for the world, or is the EU just trading in empty rhetoric?
欧盟的气候变化政策真的为世界树立了楷模吗?还是只是在夸夸其谈?
Is the European Union's climate-change policy really a model for the world, or is the EU just trading in empty rhetoric?
欧盟的气候变化政策真的为世界树立了楷模吗?还是只是在夸夸其谈?
应用推荐