• However, it is clear that students, especially young students, often need this kind of home support.

    而很明显,学生常需要这种家庭支持,尤其是年纪比较小的学生。

    youdao

  • Especially young people love the competitiveness and the glamour of F1.

    尤其年轻人非常喜欢F1竞争精神魅力

    youdao

  • One of the very sad realities today is that very few people, especially young people, read books.

    当前可悲现象之一就是很少特别是很少年青人阅读书本

    youdao

  • It goes without saying that people, especially young people, don't like taking advice from others.

    不用说,一般特别是年轻人喜欢听从别人的建议。

    youdao

  • "I always tell people, especially young lawyers, to never live on their entire income," says Hulvershorn.

    总是告诉人们尤其是年轻律师绝不他们全部收入生活。”哈尔佛香说。

    youdao

  • Maybe life is too dull, people are willing to pursue other forms of entertainment -- especially young people.

    或许是生活得太平淡了,人们愿意追求其他形式娱乐——特别是青少年

    youdao

  • This has made it necessary for modern citizens, especially young college students, to have basic law cultivation.

    必备法律素养成为现代市民特别是青年大学生立足社会的基本要件。

    youdao

  • Some households, especially young workers, Shared homes during the recovery to economise but can now afford to move out.

    为了节约某些家庭特别是年轻劳动者经济复苏期内合住,现在有钱出去了

    youdao

  • With the rapid pace of modern life, more and more people feel the stress on them, especially young people in big cities.

    现代生活节奏下越来越感到有压力尤其是大城市里的年轻人

    youdao

  • So I decided to write a script calling for all people, especially young people, to show more filial piety to their parents.

    所以决定一个剧本号召所有尤其是年轻人自己的父母尽孝心

    youdao

  • But she said that she wanted to help people, especially young people, to make useful lives for themselves and to help others.

    ,她帮助别人特别是想帮助年轻人,让他们自己更好生活,同时也帮助他人

    youdao

  • The salient characteristic of many traditional marriage systems is that women-especially young women-have little independence.

    许多传统婚姻关系主要特征女性——尤其是年轻女性——拥有很少独立性

    youdao

  • People now of days, especially young people, don't realize or think at all about people in different countries and different problems.

    如今尤其是年轻人,他们并不身处其他国家、面临他们不同问题的人考虑

    youdao

  • Despite these side effects, computers and the Internet are hard to resist, and our brains can get hooked rapidly - especially young ones.

    尽管有这些副作用电脑互联网的魅力仍然很难抵抗我们大脑很快着迷——尤其年轻人来说。

    youdao

  • Conclusion We should enhance the public education of traffic safety especially young people to improve the public consciousness of traffic safety.

    结论加强对全民,特别是青壮年交通安全教育提高人群的交通安全意识

    youdao

  • But the cost of protecting insiders falls largely on "outsiders" -the unemployed and those in temporary work, especially young people and immigrants.

    然而保护局内人代价基本上都由“局外人”承担了——局外人是指就业者只有临时工作尤其是青年和移民。

    youdao

  • More and more visitors, especially young people, are finding their way onto intercity train lines, especially those near flowerbeds and spring blossoms.

    越来越多的游客尤其是年轻人想尽办法走上铁路线特别是那些靠近和花海的路段。

    youdao

  • And he regularly reminds employeesespecially young new hires — that Pixar has made plenty of mistakes in the past and still doesn't have it all figured out.

    经常提醒员工特别是年轻新进员工皮克斯动画工作室过去很多,公司存在很多没有解决的问题。

    youdao

  • Private citizens, especially young people, repaired the social fabric, dedicated themselves to community service and lowered drug addiction and teenage pregnancy.

    众多市民特别是年轻人他们修复社会组织致力于社区服务减少吸毒青少年怀孕

    youdao

  • Targeted interventions are needed for women, especially young women, to reduce their vulnerability as well as for men to increase their adoption of prevention mechanisms.

    妇女(尤其是年轻妇女)需要定位明确干预措施,减轻她们脆弱性男人需要这种措施,以便更多地采用预防手段。

    youdao

  • As the society becomes more international, each individual, especially young people, living in the modern society, is inevitably influenced by more than one culture.

    随着社会国际化每一生活当代特别是年轻人不可避免受到不止文化的影响。

    youdao

  • Staff attended training, especially young employees, in fact, it is the show up of upgrating , companies should show "very rewarding" to the employees in the training.

    员工参加培训特别是年轻员工实际上“人往高处走”的表现企业应该培训表现出员工在企业“有盼头”。

    youdao

  • I would like so much to tell people, especially young people, that if you are thoughtless and indifferent to others on your road in life, then you are missing life itself.

    非常告诉人们特别是年轻人如果人生路上他人毫不关心、冷漠相待那么就在与生活本身擦肩而过

    youdao

  • "More singers, especially young ones, take a lot of liberties with traditional holiday music, and infuse lots of their personalities into the classic songs," Caulfield said.

    考菲尔德表示:“越来越多歌手尤其是年轻歌手,随心所欲地演绎传统节日歌曲这些经典曲目注入个人魅力。”

    youdao

  • These studies document that the rates at which young men, and especially young women, have been graduating from universities have accelerated in almost every country during the past 30 years.

    这些研究证明过去30年里几乎每个国家青年特别是青年女性大学毕业增长。

    youdao

  • "Our Olympic champions are role models who are looked up to by people of all ages, especially young athletes who have their own aspirations and dreams, " USA Swimming said in a statement.

    美国泳协声明中表示:“奥运冠军我们榜样他们受到了年龄段的尤其是那些志向有梦想年轻运动员们的敬仰。”

    youdao

  • Most pop singers suffer from three things: lack of training, overuse and abuse of the voice, especially when they are young.

    大多数流行歌手都存在三个问题缺乏训练过度用嗓以及滥用声音尤其是他们年轻时候

    youdao

  • Many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.

    许多年轻研究人员尤其是那些没有接受开放科学指导的人,并不确定到底是分享还是保密。

    youdao

  • Many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.

    许多年轻研究人员尤其是那些没有接受开放科学指导的人,并不确定到底是分享还是保密。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定