As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times.
就我们目前所知,尽管我们今天看到的是一个非常富有和强大的美国,但是其南部地区,也曾经经历了非常艰难的时期。
As we have known so far, though we see a very rich and strong America today, that continent, especially the South, has gone through many hard times.
我们都知道,虽然今天的美国富有而强大,但是,美国的南部地区却是一路风雨的走过来。
But the true tiger, especially the South China tiger, has small ears and, the auricle faces side as in the normally seen in all carnivores and ungulates.
但是,真正的老虎,特别是华南虎,耳朵很小,正常情况下耳面朝向两侧,且所有的食肉动物和有蹄动物都是这样的。
The food and drink that most Australians like are grapes, lamb, ham and especially wine that they make in the south of the country.
大多数澳大利亚人喜欢的食物和饮料是葡萄、羊肉、火腿,尤其是南部澳大利亚人酿造的葡萄酒。
Farmers in South Africa are more at the mercy of nature, especially inconsistent rainfall.
南非的农民更容易受到大自然的影响,尤其是变化无常的降雨。
It was especially popular in south China during the 18th century.
18世纪时,它在中国南方特别流行。
South Africa is seen by many from other African countries as offering them greater opportunities, especially with the glamour of the World Cup.
非洲其他国家的很多人都认为南非可以给他们提供更好的机会,尤其是在世界杯的巨大光环笼罩下。
But most South Africans do not want to be measured against a third-world yardstick; in business circles, especially, they have the outlook and culture of the rich world.
但是大多数南非人民不希望被第三世界的标准衡量;尤其是在商界,他们拥有富国(第一世界)的观点和文化。
He was going to carry the South and California big, and I thought he would do well in the large industrial states, too, especially after the AFL-CIO endorsed him.
他后来在南方各州和加州更以大优势获胜。我相信在大的工业州他也会有很好的表现,尤其是劳联-产联表态支持了他。
In short: no remorse for the boom. And that puts Mr Miliband in a different place from some vital blocks of voters, especially in the south.
简而言之:不要对繁荣感到懊悔,但此举使爱德先生与一些关键选区的选民道不同,不相为谋,尤其是英国南部。
The needs are greatest in South Asia, especially in rural areas.
卫生人员最缺乏的地区是南亚,特别是农村地区。
The journalist from CNN of the U.S., "What is China's view on the cooperation in South Asia, especially on the South Asian Association Regional Cooperation (SAARC)?
美国有线电视新闻网:中国如何看待南亚地区的合作,尤其是南盟地区联盟?
High Numbers of cases are also reported in neighbouring countries, especially South Africa, where the relative strength of the health care system has enabled the CFR to remain below 1%.
在邻国也报告发生了大量病例,尤其是南非。在南非,卫生保健系统的相对强势使病死率保持在1 %以下。
The exodus of Zimbabweans abroad, especially to South Africa, has yet to be stemmed, though nearly 420,000 people have been helped to return this year.
虽然对于人们大批地离开津巴布韦,去往国外尤其是南非这一现象,并未受阻,但今年近42万民众已被遣送回国。
The challenges are great: 1.6 billion people still lack access to electricity today, especially in Africa and South Asia.
挑战是艰巨的:目前仍然有16亿人口没有用上电,尤其是在非洲和南亚。
That feedback loop can be especially empowering in a place like South Sudan, said Bank Vice President for the Africa Region Obiageli Ezekwesili, who spoke at last week’s event.
在诸如南苏丹这样的地方,反馈过程尤其可向公民赋权,世行非洲地区局副行长Obiageli在上周会议上发言时指出。
Insecurity, with the resulting lack of access to disease-endemic areas, is a major constraint, especially in countries where cases are still occurring, namely Chad, Ethiopia, Mali and South Sudan.
不安全状况会使人们难以进入疾病流行地区,这是一项主要制约因素,尤其是在那些仍然发生病例的国家,即乍得、埃塞俄比亚、马里和南苏丹。
In short: no remorse for the boom.And that puts Mr Miliband in a different place from some vital blocks of voters, especially in the south.
简而言之:不要对繁荣感到懊悔,但此举使爱德先生与一些关键选区的选民道不同,不相为谋,尤其是英国南部。
One of the few available approaches to creating jobs is to add value to Afghan agriculture, especially in the conflict-ridden south.
创造就业机会的少数可用的方法之一是增加阿富汗农业的产值,尤其是在充斥着矛盾的南部地区。
I doubt that these findings conform to the general stereotype of the economic status of black rural migrants, especially those who have come to northern and western cities from the South.
我怀疑这些调查结果是否与农村黑人移民的典型状况相符,特别是那些从南方迁往北方和西部的黑人。
Worst of all, unemployment is distressingly high, especially in the east and south-east and among women and the young.
最坏的就是失业率高的令人恐慌,特别是东南部地区妇女和年轻雇员的失业率。
The problem originates in Seoul where house prices, especially in the upmarket Kangnam district south of the river, are near or at record highs.
问题源于首尔的房价,特别是位于河南岸高档的江南住宅区的房价已接近或达到了历史高位。
The evidence lies not only with persistent armed conflicts, especially in South Asia.
持续武装冲突并非唯一迹象,这点在南亚尤为明显。
These cores show that the level of pollution, especially soot, in Himalayan glaciers correlates with emissions in Europe and South Asia.
这些冰心不仅表明了此地的污染程度,更重要的是说明了喜马拉雅山冰川上的烟灰与欧洲和南亚的排放相关。
Many former ISCI voters seem to have stayed at home, especially in the south, where the group used to prevail.
很多曾支持ISCI的选民似乎都呆在家里没有去投票,这一现象在该组织过去大受欢迎的南部尤其明显。
Many former ISCI voters seem to have stayed at home, especially in the south, where the group used to prevail.
很多曾支持ISCI的选民似乎都呆在家里没有去投票,这一现象在该组织过去大受欢迎的南部尤其明显。
应用推荐