As the years go by, we'll keep them in mind, of all their personalities, especially kind.
随着岁月的流逝,我们将铭记在心,他们的所有人士,尤其是实物。
But when these same people receive excellent service or are treated especially kind, they seldom offer praise.
但同样是这些人,当他们得到优质服务或受到特别善待的时候,他们却很少给予赞美。
Chip Gibson, head of the Random House Children's division was especially kind to me, and for that, I thank him.
兰登书屋儿童部的负责人奇普·吉布森待我尤其和善,因此我很感谢他。
This could happen to any kind of pitot probe, but by the summer of 2009, the problem of icing on the Thales AA was known to be especially common.
这种情况可能发生在任何一种皮托管探测器上,但是到了2009年夏天,泰勒斯AA 型皮托管结冰的问题已经人尽皆知。
It is easy for people to gloat when the cool jock with the hot girlfriend wrecks his sweet car, especially if he seems kind of smug.
当酷酷的运动员和火辣的女友撞坏了他的爱车时,人们很容易幸灾乐祸,尤其是当他看起来有点沾沾自喜的时候。
I really want to try the food there—especially gazpacho, a kind of cold soup which I hear is special, very different from anything else in Spain.
我真的很想尝尝那里的食物——尤其是西班牙凉菜汤,我听说这是一种很特别的冷汤,和西班牙的其他食物很不一样。
However, it is clear that students, especially young students, often need this kind of home support.
然而很明显,学生常需要这种家庭支持,尤其是年纪比较小的学生。
Remember that, as there are many other types of motivation (especially negative), but in my experience, this is the kind that works the best.
记住,还有许多其他类型的动机(尤其是消极的)。但就我个人经历而言,这是最有效的。
Tell others, especially people who have already published a book, about your intention to write a book. You never know what kind of helpful advice you might get!
首先要把你写书的想法告诉别人,特别是那些已经出过书的人,因为也许就有人能在某些方面给你有用的建议!
For some applications, especially of the transactional kind, this overheard can serve as a barrier to optimal performance.
对于某些应用程序,尤其是事务性的应用程序,这种开销会成为获得最佳性能的障碍。
It seems to them that difficulties stand for a special kind of suffering especially forced on them or else on their families, their class, or even their nation.
在他们看来困难代表了一类特设的苦难,特别是强加在他们身上或者是他们的家庭,阶级,甚至是他们的国家。
And to me, it's a sign, especially in kind of the software world, where technologies are overhauling themselves every five years.
对于我来说,这是一个符号,尤其是在软件世界中,技术每隔五年自查一次。
Its appetite is also great, especially like eating bamboo and wowotou (a kind of steamed corn bread), and conserves a decent style when eating.
它食量大,特别喜欢吃竹笋和窝窝头(一种蒸制的玉米面食)。在进食时它保持彬彬有礼。
Realize that there's an inevitably challenge for us and actually helping people in this kind of context, especially as the deadline really approaches.
这对我们来说是一个不可避免的挑战,需要在这种环境下帮助人们,特别是当最后期限要接近了。
Employees tend to mistrust surviving leadership after this kind of scandal, especially if those members of management supported the CEO or hinged the company's image on him or her.
公司员工可能从此丧失对留任领导层成员的信任,特别是如果这些管理层成员曾对当事人表示过支持,或公司的公众形象过分依赖于当事人个人。
His "overactive imagination" got him in trouble at school, but it was also kind of nice when other kids, especially Melanie, asked him for help in English.
“过分活跃的想象力”让他在学校里捅出不少娄子,不过,当其他孩子,尤其是梅勒妮,要求他在英文方面施以援手时,这份才能似乎才有些派上用场了。
He'd rather not have had a neighbor of any kind, but especially one who kept track of his comings and goings.
他不希望与任何人作邻居,尤其不希望与知道他行踪的人作邻居。
With so much regulatory uncertainty, that is too big a bet for private investors—especially since projects of this kind often cost more than expected.
管理上的不确定性因素如此的巨大,因而对私人投资者来说核电的赌注太大,特别是这种项目的成本往往远远大于预期。
But if you look through your plate, and actually especially if you kind of look off to the side, hopefully you'll be able to see the individual lines of the spectrum.
你可以看到连续的光谱,但如果你们从片子里看,特别从周边看,你们能看到。
I know that I'm leaving a lot out here, and that, especially this last tip is kind of hard to wrap your brain around.
我知道我这里省略了好多东西,特别是最后一点,很难让你让你们掌握。
Ellen Olenska especially: she came back to get away from the kind of life people lead in brilliant societies.
有人来到我们中间就应该尊重我们的生活方式,尤其是埃伦·奥兰斯卡:她来这儿不就是为了摆脱在出色的社交界过的那种生活嘛。
By the end of the winter, public attention is likely to focus on especially dry conditions across much of the southeast, Halpert suggested, because "La Nina is kind of a drought creator."
Halpert建议,由于“拉尼娜”能使气候变得干旱,等冬季一结束,公众的注意力很可能集中到东南方大部分的尤其干旱的气候条件上。
Derive is written in Lisp, a common programming language that is especially suited for the kind of rule-based processing necessary for transforming one abstract mathematical expression into another.
Derive是使用Lisp语言编写的,Lisp是一种公共编程语言,尤其适合基于规则的处理,该处理是将一个抽象数学表达式变换为另一个表达式所必需的。
There's a kind of aspect of value for many of us where we feel that something's especially valuable if it won't endure, if it's fragile, or if it's rare.
对我们许多人来说,有一种价值的方面在于,如果某事物不是持续的,如果是易碎的,或者是稀有的,我们就觉得它特别有价值。
They're also kind of catchy, especially the amusing banter between said Gecko, his "CEO, " and other characters ("Toledo!
这些广告朗朗上口,尤其搞笑的是它对吉祥物Gecko、该公司“首席执行官”以及其他角色所进行的调侃。
While any good, clean water will keep your body and your skin hydrated, Lipski says hard water, the kind high in minerals, is especially good.
Lipski说,干净的水能润泽你的皮肤。硬水,即含有大量矿物质的水,尤其有效。
I didn't want to come right out and suggest he was wrong, especially in a confrontational kind of way, but I did want to convince him otherwise.
我不想提出正确的观点然后指出他是错的,特别是以那种对质的方式,但是我想用其他的方式说服他。
They report insomnia around 50 percent more frequently than their male counterparts, especially the early morning kind, where they wake up and cannot get back to sleep.
同男性相比,女性失眠的几率要高出50%,特别是对那些习惯早起的女性,因为她们醒了之后就再也睡不着了。
They report insomnia around 50 percent more frequently than their male counterparts, especially the early morning kind, where they wake up and cannot get back to sleep.
同男性相比,女性失眠的几率要高出50%,特别是对那些习惯早起的女性,因为她们醒了之后就再也睡不着了。
应用推荐