The amnesiacs rated lower especially in terms of spatial references and emotions.
者尤其在空间参照物和情绪方面表现得差点。
The Amnesiac rated lower has especially in terms of spatial references and emotions.
健忘症在涉及到空间参考和情感方面尤其比较严重。
The first trimester is an important time in your pregnancy, especially in terms of nutrition.
妊娠初期,尤其是在营养方面,对孕妇来说是非常重要的。
Technology, especially in terms of digital communications, permeates our work and play .
技术,特别是数字通讯技术已经渗透到我们的工作和娱乐当中。
We have choices, especially in terms of responding to stress instead of reacting to situations.
我们有许多选择,特别是面对压力做出适当响应而非对情况做出实时反应。
In terms of application, Fujita sees a great deal of usefulness, especially in terms of spectroscopy.
在应用方面,藤田看到了大量的实用性,特别是在光谱学方面。
There's great value for smaller companies too, especially in terms of being ahead of your competitors.
它对小公司也同样有价值,尤其是它要想领先竞争对手。
There is an issue with indigenous peoples that needs to be addressed, especially in terms of benefit-sharing.
有一个关于原住民的问题需要解决,特别是在利益分享方面。
The researchers conducted follow-up assessments, especially in terms of neurological development, in the children.
研究人员,特别针对儿童的神经发育情况进行跟踪评估。
As the social network to suppress the cost per thousand, their publishers, especially in terms of a challenge.
由于社交网络打压了千人成本,它们对出版商而言尤其是一个挑战。
They have served pathologists well, for the most part, especially in terms of strict tissue and cell histology.
就绝大部分而言,它们对病理医师很有帮助,特别是那些严谨的组织和细胞组织学。
The car has gone well so far this weekend, especially in terms of delivering consistent performance on a long run.
这个周末赛车状况良好,尤其是在长距离驾驶中表现出很好的稳定性。
"Overall I feel a much better footballer now, especially in terms of mentality," Nordtveit told the Official Matchday Programme.
“总体而言,我现在的感觉更加好了,特别是在心态上。”在官方网的比赛日节目中诺德·维特说道。
AXIOM embodies some interesting innovations, especially in terms of its build-on-demand approach to constructing the full representation.
AXIOM中包含了一些有趣的思想,尤其是构建完整表示的按需构建方法。
But it is still expensive, especially in terms of energy use, which is why at present it provides only 0.4% of the world's fresh water.
但是脱盐仍然很贵,尤其是从能源消耗方面来看,这也是为什么脱盐在目前只提供世界0.4%的淡水。
InfoQ: What is the role of Grails framework in Enterprise Application Development space, especially in terms of scalability and performance?
InfoQ:Grails框架在企业应用开发领域的角色是什么,尤其是考虑到伸缩性和性能?
True, miscarriages are not catastrophic, especially in terms of sheer commonality, but it can tear away a piece of you that you didn't know was there.
真实,流产不是灾难的,特别是根据纯粹公共,但是它可能撕毁片断您您不知道在那里。
The Qing Tombs are obviously influenced by the Ming Tombs, especially in terms of architecture and their choice of site among the mountains and valleys.
清陵明显受到明陵的影响,尤其是在建筑风格和山谷间的选址方面。
Especially in terms of social adjustment, Confucianism is not only the basis for people's thought and ACTS, but also the foundation for social organization.
特别是在社会调控方面,既是人们思想行为之基础,又是社会组织之依据。
IGBT in the modern power industry is playing an more and more important role, especially in terms of energy saving it has also played an irreplaceable role.
IGBT作为电力电子器件中的重要的一员,在现代电力行业发挥着越来越重要的作用,尤其是在节能降耗的方面也已经起到了不可替代的作用。
He also wins plaudits for his country's low crime rate and for keeping its parliamentarians more or less on the straight and narrow, especially in terms of wealth.
犯罪率低,议员们在钱财方面多多少少能安分守己,梅莱斯也赢得了喝彩。
Given the cost of an application, especially in terms of time, developing an iphone app is getting a sort of bet: will my app be accepted. Won't they blacklist it?
考虑到一个应用的成本,特别是时间成本,开发iphone应用是种赌注:我的应用会被接受,他们不会把它列入黑名单?
Especially in terms of primary and secondary students, the implementation of quality education and "Burden reduction", has given them a lot of discretionary leisure time.
特别是对于中小学生而言,素质教育的开展,“减负”的实施,更是给了他们大量的可自由支配的闲暇时间。
The focus is on keeping the image inventory at a manageable level while providing the most value to the most users (especially in terms of how widely used your image can be).
关键是要把映像库保持在可管理的规模,同时向大多数用户提供最大的价值(尤其是使用映像的广泛程度)。
The focus is on keeping the image inventory at a manageable level while providing the most value to the most users (especially in terms of how widely used your image can be).
关键是要把映像库保持在可管理的规模,同时向大多数用户提供最大的价值(尤其是使用映像的广泛程度)。
应用推荐