• Millions of wild flowers colour the valleys, especially in April and May.

    成千上万的野花使峡谷五彩斑斓特别是四五月份。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Times become more flexible off-season, especially in the smaller provincial museums.

    特别是小型省级博物馆在淡季开放时间灵活

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This is true in Europe and especially in Eastern Europe.

    欧洲事实尤其是东欧

    youdao

  • I don't like that idea, especially in the vast majority of physical punishment cases.

    喜欢那个观念尤其是绝大多数体罚案件中

    youdao

  • Actually, a lot of marine organisms have this ability, especially in deeper parts of the ocean.

    事实上很多海洋生物都有这种能力尤其是海洋深处

    youdao

  • The aim of this class is to make common sense more common, especially in real-world applications.

    课程目标常识平常特别是实际应用中

    youdao

  • More and more, especially in our larger cities and suburbs, these inner restraints are loosening.

    越来越多的地方,特别是大城市郊区这些内心约束正在逐渐放松。

    youdao

  • "Such a good fellow, too," remarked the Otter reflectively: "But no stability--especially in a boat!"

    真是好人,”水獭奥特若有所思地说:“就是多变——尤其是船上!”

    youdao

  • The first is the abandonment of farmland, especially in high, dry places where nothing grows terribly well.

    首先就是放弃农田特别是地势干旱地方那里什么东西都不好

    youdao

  • Now there are some pretty interesting caves in parts of the western United States, especially in national parks.

    现在美国西部一些地方一些非常有趣的洞穴尤其是国家公园里

    youdao

  • A stable job with a steady income offers one a sense of security, especially in today's highly competitive society.

    收入稳定工作能提供一种安全感尤其是当今竞争激烈的社会中。

    youdao

  • However, they industrialized rapidly in the second half of the century, especially in the last two or three decades.

    然而它们在下世纪迅速工业化特别是过去三十年。

    youdao

  • A large part of the buying, especially in the oil markets, was fed by speculators who believed demand would only soar.

    大多数投资者选择做多,特别是原油市场,一度吸引了那些坚信需求高涨投机者。

    youdao

  • The view is propounded especially in relation to grammar and vocabulary, and frequently with reference to pronunciation.

    这一观点尤其是根据语法词汇方面提出的,频繁涉及发音问题。

    youdao

  • Anything you do that advances your presenceespecially in a larger sphere, outside the communities you know—is a net win.

    任何能够提升存在感的事情——尤其是更大范围内,在你所熟悉团体之外所做的事——都是一种赢。

    youdao

  • What you must understand is that those supplements, especially in some Eastern cultures, are part of a medical practice tradition.

    必须明白尤其是一些东方文化中补药传统医学一部分。

    youdao

  • After wearing an EEG cap, you can't move randomly, but this is impossible for driving, especially in the case of emergency parking.

    戴上脑电图不能随便乱动,开车来说,不可能尤其是紧急停车情况下

    youdao

  • Nicknamed the Southern Pinwheel, M83 is undergoing more rapid star formation than our own Milky Way galaxy, especially in its nucleus.

    绰号南方风车”的M83正在经历我们银河系更快的恒星形成过程特别是核心

    youdao

  • As land is cleared for those new citiesespecially in the densely tropical forestscarbon will be released into the atmosphere as well.

    随着这些城市土地开垦——尤其是茂密热带森林中——也会排放大气

    youdao

  • All the main languages have been studied prescriptively, especially in the 18th century approach to the writing of grammars and dictionaries.

    所有主要语言经过了规定性研究特别是18世纪语法词典写作方法中。

    youdao

  • As a result, modern farmers attempting to grow corn in the ancient Maya homelands have faced frequent crop failures, especially in the north.

    因此特别是北部地区,现代农民试图玛雅家园种植玉米面临歉收

    youdao

  • The prevalence of several silkworm diseases has led to a decline in silk products. Especially in France, the silk industry has never recovered.

    几种桑蚕疾病流行导致丝绸产品下滑特别法国,丝绸工业再也没有恢复

    youdao

  • Why, I wondered, weren't the stories, histories, and contributions of Asian Americans taught in K-12 schools, especially in the elementary schools?

    想知道为什么高中之前尤其是小学阶段亚裔美国人故事历史贡献

    youdao

  • Because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.

    由于婚姻市场不平衡尤其是年龄较大的人群中离婚男性比离婚的女性未来的配偶上更多的选择

    youdao

  • It is a luxury in such circumstances to expect individual attention, especially in classes where students in the back rows can hardly see the blackboard.

    这种情况下期望个人保持注意力一种奢侈尤其是课堂后排学生几乎不见黑板的时候。

    youdao

  • And because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.

    而且由于婚姻市场不平衡尤其是年龄较大的人群中离婚男性比离婚的女性未来的伴侣上更多的选择

    youdao

  • Organic agriculture is a relatively untapped resource for feeding the Earth's population, especially in the face of climate change and other global challenges.

    有机农业一种相对而言尚未开发资源,可以用来养活地球人口尤其是应对气候变化其他全球性挑战的情况下。

    youdao

  • They attempt to look into the composition of forces constituting the demand and the supply for new products and processes, especially in high-technology industries.

    它们试图研究构成产品工艺需求供应力量架构特别是高技术工业中

    youdao

  • The big losers will be the undeveloped countries, especially in sub-Saharan Africa.

    最大损失者不发达国家特别是撒哈拉以南的非洲国家。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Things are slowly changing, especially in business and science.

    况正在慢慢改变,尤其是在商业和科学领域。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定