To truly experience the beauty of this decorative glass you should see it with light passing through it, especially sunlight, which is why stained glass is usually used for windows.
要真正体验这种装饰玻璃的美,你应该在有光通过它的时候看它,特别是在阳光通过的时候,这就是为什么彩色玻璃通常用于窗户上。
One young man named David was especially excited about the news, because he had experience in growing flowers himself.
一个名叫大卫的年轻人对这个消息特别兴奋,因为他自己有种花的经验。
A sudden stop can be a very frightening experience, especially if you are travelling at high speed.
突然停车是一种非常可怕的经历,尤其是当你正以高速行驶时。
It is especially useful for the old and those who may experience sudden medical events.
对于老年人和那些可能经历突发医疗事件的人,它特别有用。
But teams can also use the information gathered by adding context and outcome, see Table 1, which is useful especially when producing experience reports.
但团队还可以使用通过添加上下文和成果而收集来的信息,参见表1,这尤其在生成经验报告时有用。
Please describe in brief the route, especially the crux section, your overall experience in it and how was working on it?
请简单描述一下这条路线,特别是难点部分,你磕线的经历以及如何最终拿下它的?
Remember that, as there are many other types of motivation (especially negative), but in my experience, this is the kind that works the best.
记住,还有许多其他类型的动机(尤其是消极的)。但就我个人经历而言,这是最有效的。
The dinner was a heady experience for me, especially since I kept my feet on the ground in Gene McCarthy's shoes.
那场晚宴对我来说是令人兴奋的经历,特别是因为我穿的是吉恩·麦卡锡的鞋子。
But a sunset in the desert, no matter where you are, makes for an eye-opening experience, especially for city-dwellers.
沙漠里的日落,不管你站在什么位置,都是开阔眼界的经历,尤其是对于那些长期居住在城市里的人来说。
The experience of the DARPA challenge has shown that dealing with road junctions and traffic queues in cities is becoming possible too, especially with advances in machine vision.
DARPA挑战赛的经验表明解决城市中道路路口和交通队列的问题已经成为可能,尤其是在当前,机器视觉系统日趋完善。
More and more, taking a fast train is a principal part of the European tourist experience, especially for Americans who think railroad travel is almost as bad as taking the bus.
更多的是,乘坐高速列车带给来欧洲旅行的人们十分不一样的体验,特别是认为乘火车旅行和坐大巴一样糟糕的美国人。
The idea of flipping from one entry to another, following a line of inquiry (especially etymological inquiry) from one page to another, even one volume to another, is a sensual experience.
想象一下从一个词条翻到另外一个词条,顺着线索(尤其是词源的查询)从一页翻到另一页,从这一卷翻到另外一卷,(绝对)是一种感官体验。
The entry barrier is extremely low, especially for a programmer who has experience with a C-like language.
入门极其容易,尤其是对于已经具有C 类语言的经验的程序员来说。
Its story, which some criticized as being a morality play, is thought-provoking, especially in the context of how technology can make things easier, but also make living less of an experience.
一些批评人士指出作为一部富有寓意的电影应该是发人深思的,但是却显得少了生活气息,尤其是在技术如何简化生活的这个层面上。
So writing out electron configurations I realize is something that a lot of you had experience many of you are very comfortable doing it, especially for the more straightforward atoms.
所以我认为写出电子构型是,你们大多数在高中,你们大多数可能都非常熟练做出它,特别是对于更为简单的原子。
The session concluded with another presentation by Mark St Giles on lessons from international experience, especially classic failure stories of mutual funds in Russia, India, and Korea.
这一阶段的讨论由圣泽尔先生做总结发言,他为大家提供了国际经验教训,特别是介绍共同基金在俄罗斯、印度和韩国出现严重问题的典型案例。
Egos get involved and, if families are not careful, this can turn into a win/lose situation which in my experience means everybody loses, especially the children.
这关系到自尊问题,如果处理不当,就容易导致非输则赢的局面,而这种局面在我看来是无人生还,尤其是孩子。
Japan's experience over the past two decades is a cautionary example, especially to fast-ageing European economies.
日本过去二十年的经历警钟长鸣,这一教训对于老龄化迅速的欧洲国家来说更是如此。
Young people typically find it hard to get established in the labour market because of their lack of experience, which makes them especially vulnerable in downturns.
由于年轻人缺少社会经验,找工作尤为困难,这也使得他们成为衰退浪潮中尤为无助的人群。
Doing so will help you to get used to the new situation and will reduce your fears of the possibility that you could fail, especially when you experience your first sense of achievement.
这样做不但可以对一些未曾涉及的状况有个了解还可以减少你对失败的恐惧,尤其是在你第一次成功后。
This saves on network latency, greatly reduces load time (especially on cell phone networks), and improves the client experience by making the application more responsive.
这将节省网络延迟,极大地缩短加载时间(特别是在手机网络中),并通过提高应用程序的响应速度改善客户端体验。
'Look at the entire experience and aura they create, especially this globally connected age; everyone is hearing about this whole iPhone phenomenon, and can see their earnings are doing very well.
看看整个经历和他们创造的光环吧,尤其是在这个全球网络相连的时代;每个人都听到了整个iPhone现象,可以看到他们的收益都做得很好。
The user experience, especially when creating new projects has been greatly simplified with a streamlined New Project wizard that hides some of the details of the underlying build systems.
用户体验(尤其是在创建新项目时)已经由一个流线化的NewProject向导极大地简化,该向导隐藏了底层构建系统的一些详细信息。
The USA has "quite a bit of experience with (volcanic eruptions), in Alaska and Hawaii, especially Alaska," says Hall. "We frequently help the airline industry out in these events."
美国“对火山爆发式有很丰富的经验的,像在阿拉斯加和夏威夷,尤其是在阿拉斯加,”Hall解释说,“我们经常帮助航班远离这些灾难。”
Montpetit wants to unite different communication systems--especially cellular and broadband services--to create an elegant user experience.
Montpetit想联结不同的通信系统(尤其是移动和宽带服务)创造一个优质的用户体验。
The story of Zahida Bibi, a 65 year old woman living with diabetes in Pakistan is typical of the experience of many people with diabetes, especially in low income countries.
Zahida Bibi是巴基斯坦一名患糖尿病的65岁妇女。她的故事代表许多糖尿病患者的经历,尤其在低收入国家。
Playing games on the iPhone is a fantastic and handy experience, especially multiplayer games.
在iPhone手机上玩游戏是一场奇妙和有意义的经历,特别是多玩家游戏。
NOTE: Past development experience, especially with Eclipse, is helpful but not essential to appreciating the topics presented in this article.
注意:过去的开发经验,尤其在Eclipse 方面的开发经验,对实现本文所述主题很有帮助,但这还不是最根本的。
NOTE: Past development experience, especially with Eclipse, is helpful but not essential to appreciating the topics presented in this article.
注意:过去的开发经验,尤其在Eclipse 方面的开发经验,对实现本文所述主题很有帮助,但这还不是最根本的。
应用推荐