Harlem's powerful political electricity seems unplugged—although the streets are still energized, especially by West African immigrants.
哈莱姆区强大的政治电力似乎没有被切断,尽管街道上仍然充满活力,西非移民尤其活跃。
The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.
消费者最终也会被提及,尤其是被像多萝西·谢弗这样,可以指出罗德与泰勒百货的销售数据的人。
Toreutics definition is - the art or process of working in metal especially by embossing or chasing.
金属浮雕的定义是在金属上加工的工艺或过程,特别是通过压花或雕刻。
I hope this tutorial is easily utilised, especially by designers.
我希望这个教程易学易做,尤其是对于创意者们来说。
But it's important in moderating behavior, especially by boosting decisiveness.
不过它对于调节我们的行为,特别是“决断行为”,至关重要。
Flexibility is an important fitness component that is often overlooked, especially by runners.
柔韧性作为健身活动中一个重要的组成部分往往被,尤其是跑者,给忽略了。
Symmetrical dancers were rated more positively than non-symmetrical ones, especially by women.
平衡性好的舞者比平衡性差的人得到的评价要高,尤其是女性更加青睐平衡性好的人。
It hasn't been hardened into a rock yet, so it's easily eroded, especially by swift running water.
浮岩还没有固化到岩石中去,所以易于被侵蚀,尤其易于受流水侵蚀。
A star speaker will be in great demand during the conference, especially by television and radio.
在会议期间,一位著名发言者是非常抢手的,特别是对于电视和电台而言。
It is thanks to these additions that the link element has received wider adoption, especially by Weblogs.
正是由于增加了这些属性,link元素才得到了更广泛地采用,尤其是在Weblog中大展身手。
Q: What kind of processes do you have in place to make sure a reservation isn’t lost, especially by a hotel?
问:你们采取什么样的程序确保订单不会流失,尤其是酒店的订单?
Women are taught to be "highly expressive" that is, they can express all their emotions, especially by crying.
女人们被教会“充分表达”,也就是说,她们能表达自己所有的情感,尤其是通过哭泣。
But the hubbub around pay also oversimplifies things, especially by conflating the level of pay with its structure.
但是由工资引起的骚动也过分简化了事情,尤其是当把工资等级与它的结构混合在一起时。
However, meanwhile we are well familiar with the critique of the presence formulated especially by Jacques Derrida.
但与此同时,我们也很熟悉对在场的批判,尤其是雅克·德里达所表述的。
The upstream countries want to develop their enormous hydropower potential. This is opposed, especially by Uzbekistan.
上游国家要开发自己的巨大水电潜力,这引起了强烈反对,尤其是乌兹别克斯坦。
But whether electric vehicles become popular depends on improving the technology, especially by developing better batteries.
但电动汽车是否能蔚为风潮则需取决于科技的改良,特别是能否开发出更好的电池。
They make the landscapes look very scenic. The landscape has been shapes by millions of years of erosion, especially by water.
这些景观都是经过了几百万年,尤其是水的侵蚀而行成的。
Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”.
登高之所以受人重视,特别受老人重视,是因为人们认为登高还意寓“登顶长寿”。
Despite frantic efforts (especially by Mr Sarkozy) to meet him beforehand, Mr Obama was careful ahead of his inauguration to show no favouritism.
尽管他们发了疯似地努力(这点萨科奇先生尤为甚)想与他提前见面,在就职前奥巴马先生还是非常小心地表示出不对任何一方偏袒。
This handy feature is brought to you especially by Ben and Chris's tireless engineering work and Jenna's relentless iteration on user interface concepts.
对于这个方便的功能,我们要感谢Ben和Chris的不知疲倦的编程工作以及Jenna在用户界面的重复测试。
He is a failed actor who is everywhere patronised as a colonial, especially by the toffee-nosed English theatrical types for whom he still hopefully auditions.
这个澳大利亚人是个不成功的演员,他何时何地都是被当做一个殖民地居民而被婉拒,特别是当他还在满怀希望地试演时,被骄傲自大的英式剧目否决。
You could that say data are facts, with the difference that they can be computed, analyzed, and made use of in a more abstract way, especially by a computer.
你可以说数据就是事实,但它与事实的不同之处是可以计算、分析,以一种更抽象的方式得到使用。
Mr Woods and his advisers seem to have been either “incredibly naive or arrogant”, says Ms Salzman, especially by failing to recognise the growing power of social media.
伍兹和他的顾问们似乎只有“无辜和骄傲”两种选择,沙市门表示。特别是他们又忽略了社会舆论的日益强大。
Britain should, of course, try as hard as possible to reverse some of the recent increase in commodity prices, especially by taking tougher measures to reduce oil demand.
当然,对于最近剧增的商品价格,英国应当尽可能的努力加以缓解,特别是要设法限制对于石油的需求。
This will monitor photosynthesis and plant growth, which is critical for calculating the process by which carbon dioxide is released and absorbed, especially by plants and the oceans.
它将监测光合作用和植物生长,而这些对计算二氧化碳释放和吸收(尤其是通过植物和海洋)的进程至关重要。
I was constantly amazed at the ridiculous topics raised by other people, especially by other girls, and I was equally amazed by the enthusiastic responses their ridiculousness elicited.
我常常对其他人,特别是女孩提出的荒唐话题,感到惊异,同样吃惊的是,还居然会引起热烈的回应。
A related problem is that an image can be taken from an untrustworthy source, a new phenomenon brought on especially by the emerging marketplace of virtual images for IaaS services.
的信息。 另外一个有关的问题是,镜像有可能是来自于不可信来源,这种现象随着IaaS服务的虚拟镜像交易市场的出现更为突出。
The currency wars are about more than one villain and one victim. Rather, redouble multilateral efforts behind the scenes, especially by bringing in the emerging countries hurt by China’s policy.
货币战争不仅仅只有一个恶棍和一个受害者,而多边的努力将会在背后加倍,特别是由于中国政策而被卷入其中受伤害的其他新兴市场。
The currency wars are about more than one villain and one victim. Rather, redouble multilateral efforts behind the scenes, especially by bringing in the emerging countries hurt by China’s policy.
货币战争不仅仅只有一个恶棍和一个受害者,而多边的努力将会在背后加倍,特别是由于中国政策而被卷入其中受伤害的其他新兴市场。
应用推荐