And Eriksson is convinced he would win a tug-of-war with Arsenal.
而埃里克松也很有信心能赢得与阿森纳的这场激烈的竞争。
Our best performances under Sven-G?ran Eriksson have come with 4-4-2.
我们在斯文-埃里克森执教下的最好的比赛就是以4-4-2的阵形的。
Eriksson himself rejected speculation his tenure with the Rome club could be cut short.
艾力臣反驳传言,否认会提早离开拉素。
Fabio Capello, Sir Alex Ferguson and Sven Goran Eriksson are well known, but in another way.
法比奥·卡佩罗、亚利斯·弗格森爵士和史文高伦-埃里克森都很知名,却是以其他方式。
The Blues are not interested in Sven Goran Eriksson and have decided Mark Hughes is not ready.
蓝军已经对埃里克森失去了兴趣,而马克·休斯也不行。
Sven Goran Eriksson has agreed to take charge of Manchester City, according to Sky Sports News.
根据天空体育新闻报道,斯文埃里克森已经同意执教曼城俱乐部。
The greatest barrier to success is the fear of failure. -sven Goran Eriksson, Swedish football coach.
成功最大的阻碍就是害怕失败。—斯文·戈兰·埃里克森,瑞典足球教练。
Interesting % Facts: Maria Eriksson was featured by some famous magazines like People, FHM, Playboy, Maxim.
有趣的事实:玛丽亚·埃里克森曾在一些著名的杂志像人,FHM,花花公子,格言。
Sol Campbell has told England head Coach Sven-Goran Eriksson he is fit and raring to go ahead of the World Cup.
索尔·坎贝尔告诉英格兰主帅埃里克森他的身体已经恢复,并正在为世界杯而进行训练。
Eriksson has said the match will be "like a final," though it takes on a rather different complexion if Drogba cannot play.
埃里克森说,这场比赛“就像决赛”,尽管如果德罗巴无法比赛,它将变得更为扑朔迷离。
However, Carragher, who regularly featured under Sven-Goran Eriksson, appears to be tiring of life on McClaren's bench.
但是在埃里克松时代常常上场的卡拉格看上去已经厌倦了麦克拉伦的冷板凳。
"Whatever the nationality of the coach, he has a difficult time if you don't reach the semi-final, " Eriksson told The Times.
不管教练是哪国国籍,如果他不能进入半决赛他的日子将不好过。
His snarling temper caused him to be taken off by Sven-Goran Eriksson during England's friendly against Spain in November 2004.
他火爆的性子让他在2004年和西班牙的友谊赛中被埃里克森半道换下。
Surely, to expect Eriksson to trust in a youngster who has yet to play a first-team game is a tall order, however gifted he is.
诚然,要埃里克森去信任一个从未在一线队中上过场的年青人是一个很过分的想法,即便他是一个天才。
That is how Sven-Goran Eriksson works but it is also how Sir Alex Ferguson works and how Brian Clough ran his training sessions.
这是埃里克森的工作方式,弗格森也是,还有布莱恩·克拉夫也是这么指挥训练课的。
With his thin-rimmed specs and high forehead the stern-faced Takeshi Okada could almost be an unsmiling Japanese Sven-Goran Eriksson.
带着薄边眼睛,高额头、严肃的冈田武史可能是几乎不会笑的日本埃里克森。
Sven Goran Eriksson said "the greatest barrier to success is the fear of failure," and because we fear failing, we procrastinate.
埃克森说:“成功最大的障碍就是对失败的恐惧。”因为我们害怕失败,所以,我们犹豫。
Sven-Goran Eriksson, in his early days at least, proved himself good at picking the right team, which is at least half the battle.
起码在自己任职初期,埃里克森证明了自己擅长挑选球员、组建合适的队伍,这至少是成功的一半。
Sven Goran Eriksson said "The greatest barrier to success is the fear of failure, " and because we fear failing, we procrastinate.
埃克森说:“成功最大的障碍就是对失败的恐惧。”因为我们害怕失败,所以,我们犹豫。
Eriksson was already thinking of taking Darren Bent as a fifth forward along with Michael Owen, Peter Crouch, Jermain Defoe and Rooney.
埃里克森已经想到把本特作为和欧文搭档的第五前锋,克劳奇、迪福、和鲁尼。
Wenger had been linked as a possible successor to Sven Goran Eriksson in charge of England, but he has no interest in coaching a country.
温格已被联系为可能的下一任英格队主教练,作为埃里克森的继任者,但他却无意这样做!
Eriksson seems to prefer this ahead of his other option - to play Sol Campbell in central defence with Terry and leave Carragher at full-back.
埃里克森更喜欢以上这些,比其让坎贝尔和特里打中后卫,让卡拉格打右后卫。
But I would categorically say the chances of Shaun going back to City, with Eriksson as their manager, are very, very slim. Majorly slim in fact.
不过我可以肯定的说,小赖特回到由埃里克森执教的曼城队的可能性是非常,非常小。事实上最小的可能。
Dietmar Hamann has urged Sven Goran Eriksson to give Jamie Carragher the chance to prove he's as good as any central defender in the Premiership.
哈曼强烈希望埃里克森给卡拉格机会来证明他跟英超里其他任何中卫一样优秀。
Shaun Wright-Phillips has ruled out a move back to Manchester City if Sven Goran Eriksson takes over as manager, according to his father Ian Wright.
小赖特已经通过他的父亲伊恩赖特否认了如果埃里克森成为曼城主教练会加盟曼城的可能性。
Then we had the constant calls for his return, with Sven-Goran Eriksson even reportedly trying to press him back into service for the last World Cup.
而那以后,国家队不断地请他回归——传闻埃里克松甚至试图劝他归队参加本届世界杯。
Then we had the constant calls for his return, with Sven-Goran Eriksson even reportedly trying to press him back into service for the last World Cup.
而那以后,国家队不断地请他回归——传闻埃里克松甚至试图劝他归队参加本届世界杯。
应用推荐