They looked with envy at her latest purchase.
他们艳羡地看着她最近买到的东西。
I couldn't conceal my envy at his success.
我掩饰不住对他成就的嫉妒。
And that select 1% has looked in envy at the Croesus-like 0.1% at the very top of the tree.
而这精选的1%则羡慕地仰望这金字塔顶端0.1%的超级富豪。
She was looking with envy at all the college students walking around. I think she wants to be one.
她很羡慕地看着那些经过的大学生,我想她也想成为一名大学生。
It seems envy at being lower in the social pecking order tarnishes the satisfaction of being well off.
你会嫉妒身处社会等级低下而使对自身富裕的满意度不屑一顾。
Now I like Friedman's columns and most of the time I am struck with admiration and envy at his ability to provoke and convince.
现在我可喜欢上费德曼的专栏了。大部分时间我在妒忌他煽情的能力和说服力,却又对此赞叹不已。
Envy is a constant companion to success. Did you ever imagine you could become the object of envy at this stage in your career?
嫉妒总是伴随着成功而来的。你觉得你现在是不是也正初处在职业生涯中会被人嫉妒的阶段?
I also really envy at the same time they can take part in in remaining of study so abundant with fascinating extracurricular activity.
同时我也非常羡慕他们能在学习之余参加那么丰富和精彩的课外活动。
Mexican envy at the hoop-la surrounding Brazil, its Latin American rival, has reached a pitch to which only a psychoanalyst could do full justice.
墨西哥人嫉妒其拉美对手巴西充满了希望,已经达到了只有精神分析学家才可能完全公平对待的程度。
The new queen was envy at her beauty and ordered a hunter to kill her, but he couldn't do that thing. So he let Snow White go into the forest alone.
新皇后忌妒她的美丽,命令一个猎人杀了她,但他不忍心做那样的事情,所以他让白雪公主走进了大森林里去了。
As it was precisely of that love that poor Winsett was starving to death, Archer looked with a sort of vicarious envy at this eager impecunious young man who had fared so richly in his poverty.
可怜的温塞特正是为了这种爱好快要饿死了,阿切尔也如临其境地怀着羡慕之心看着这个热情洋溢的穷青年,他在贫困中活得是那样富足。
And when, inevitably, the son showed up at the house and began to run around barefoot, and then invited his friends over and partied late into the night, I felt sick with powerlessness and envy.
不可避免的,房东的儿子会突然出现在屋子里并光着脚到处走动,他会邀请朋友来参加聚会一直玩到很晚,这时我会因为无力阻止又有些羡慕而心烦意乱。
They envy how successful their ICONS have become, yet they never take a look at the thorny road, along which, their ICONS climb up to success.
他们羡慕他们的偶像已经飞黄腾达,然而却从来不看一看偶像们攀登通向成功的荆棘之路。
Third is plain envy of Japan’s efficiency, wealth and power, mixed with resentment at the arrogance they are sometimes seen as fostering.
其三则单纯出于众国对日本效率、财富、权势的嫉妒,也间杂了对日本行事傲慢的反感,而这反感有时显得有些刻意做作。
The economy has done reasonably well; the Dow (though not other financial indices) recently hit a record high, inflation is modest and unemployment is at a level that most countries would envy.
道琼斯指数(尽管没有其他的经济指数)最近又创新高,通货膨胀率在适度范围内同时失业率也是保持在一个让其他国家羡慕的低水平上。
I envy Matthew that, at least, being able to look at the full of Hattie's face.
我羡慕马修,至少他能够看到海蒂的整个面庞。
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
3我们从前也是无知,悖逆,受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒(或作阴毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
My envy of all the cool programmers turning up at meetings with shiny Macbooks has passed.
我嫉妒过那些酷毙了的程序员在会议上打开macbook的情绪已经没了。
the anguished rage of a mother at what has been done to her daughter, the vindictive envy of the old wife passed over for the new, a child's bewildered pain and fear.
一位母亲为她女儿的遭遇所承受的痛苦愤怒,一位糟糠妻对新妇所展现的怀恨嫉妒,一个孩子茫然的痛苦和恐惧。
In its absence, some have suggested that Charlotte wilfully destroyed it, either from embarrassment at its sensational content or envy of its power.
在以前有些人曾暗示这些草稿或者由于某些尴尬的敏感内容,或是出于嫉妒被夏洛蒂故意毁掉了。
When looking at Whole Foods' glowing reputation, executives at The Coca-Cola Company have every reason to be green with envy.
看到全食超市耀眼的好名声,可口可乐的高层有理由感到无力和嫉妒。
Then had her envious heart rest, at least such rest as a heart full of envy and malice ever can have.
这时她嫉妒的心才得到了休息,至少是充满着嫉妒和恶意的休息。
But the guy whose Internet start-up made him a billionaire at 25? That's a whole different kettle of envy.
那么一个25岁靠网络白手起家的亿万富翁呢?这完全是另一种嫉妒了。
We envy it, some of us kill for it, we look down our noses at it, some of us won't have anything to do with it, and yet its place in the cultural consciousness is assured.
我们崇拜它,甚至有人为财死;我们鄙视它,甚至有人无财缘。但是金钱在文化意识中的地位确凿无疑。
He would always manage to have a rusty bolt to scrub while his boat tarried at our town, and he would sit on the inside guard and scrub it, where we could all see him and envy him and loathe him.
一旦他的船停泊在我们小镇上,他总是能设法找来一块生锈的铁栓擦,并且他一直刻意地坐在靠岸的这边栏杆上擦,一定让我们都看见他,让我们对他又是羡慕又是嫉恨。
These physicists have often looked at their colleagues working on huge, expensive particle accelerators with envy.
这些物理学家经常会歆羡的看着他们的有些同行,工作在巨型,昂贵的粒子加速器实验室之中。
These physicists have often looked at their colleagues working on huge, expensive particle accelerators with envy.
这些物理学家经常会歆羡的看着他们的有些同行,工作在巨型,昂贵的粒子加速器实验室之中。
应用推荐