The envoys were dismissed imperiously.
傲慢地令各国使者散去。
The reader is not invited to mock or despise these envoys of the state.
读者决不能嘲笑或者轻视这个国家的使节。
Aid workers are the envoys we send to show our solidarity with suffering.
援助人员是我们派去声援身处困境者的特使。
Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
I suppose envoys came to Rome in those days on errands just as strange.
我猜想当初一定也有许多使者带着同样神密的使命来到罗马。
Marco Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
Next, all eyes turned towards the platform reserved for the Flemish envoys.
大家的视线遂转向留给弗朗·德勒使臣的看台。
The UK financed workshops in selected vulnerable countries and deployed climate envoys.
英国资助一个研讨会挑选最易受伤害的国家,并部署了气候特使。
Vatican envoys usually stay longer en poste than secular ones (one nuncio was in Dublin for 26 years).
梵蒂冈的使节通常比世俗国家的使节驻节时间更长(一名教廷大使曾在都柏林带了26年)。
Your Excellencies Diplomatic Envoys and Representatives of International Organizations and institutions.
各位使节、国际组织和机构代表。
But every night come out these envoys of beauty, and light the universe with their admonishing smile.
只可惜,这些美的使者夜夜都会带着劝诫式的微笑降临,将光辉普照整个宇宙。
Many of the envoys had been unhappy at the pay deal Mr Gurria landed on top of the rent-free residence.
许多特使已经对于Gurria先生花费在其免租金住宅上的支付交易感到不快。
He said the envoys had discussed many issues but he could not predict the outcome of the afternoon session.
他说,双方讨论了很多问题,但他无法预测下午会谈的结果。
Today we have invited some veteran diplomats, renowned scholars, diplomatic envoys and friends from the media.
今天,我们邀请了部分资深外交官和知名学者,还有驻华使节和媒体代表。
I said to her daughter, you have to adapt to American society, it is the friendship between China and envoys.
我对女儿说,你要适应美国社会,做中美之间的友谊使者。
Spain sent two special envoys to Copenhagen — King Juan Carlos and Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero.
西班牙派出两名特使到哥本哈根,他们是胡安·卡洛斯国王和萨帕特罗首相。
He spoke on the sidelines of a meeting of envoys from the Group of Eight major industrialized nations today (Wednesday) in Moscow.
拉夫·诺夫是在八个主要工业化国家代表星期三在莫斯科开会间隙说这番话的。
Q: The US has sent special envoys to China, Russia and Turkey to discuss the above issue. What message has the US side delivered to China?
问:美国向中国、俄罗斯和土耳其派遣特使讨论上述问题,请问美方向中方传达了什么信息?
I hope the pandas will serve as envoys of friendship between the two peoples and help enhance their friendly feelings and mutual understanding.
我也希望大熊猫作为中日两国人民的友好使者,为增进两国人民之间的友好感情和相互了解发挥作用。
Our distinguished science envoys have been visiting several of your countries, exploring ways to increase collaboration on science and technology.
我们杰出的科学特使访问了你们的几个国家,探讨如何增进科技合作。
The United States never ratified the Kyoto Protocol and its climate envoys have repeated this week that the country has no intention of signing on.
美国从来没有批准《京都议定书》,美国的气候特使在本周也重复美国没有打算签署。
Our distinguished science envoys have been visiting several of your countries exploring ways to increase collaboration on science and technology.
我们杰出的科学特使访问了你们的几个国家,探讨如何增进科技合作。
It is possible that in the margins of the talks in Baghdad American and Iranian envoys could broach such broader questions, including the nuclear one.
巴格达会谈期间,美伊特使有可能会就像核问题这样的广泛话题展开商讨。
Diplomatic envoys, representatives and your spouses may be far away from your home countries. But you are here for friendship and for cooperation.
各位驻华使节、代表和夫人们远离家乡故土,为着友谊而来,为着合作而来。
Envoys of CubeSats that have more smarts and a built-in thrust mechanism might even be sent out to explore vast swaths of our solar system and beyond.
立方体卫星使者更为智能,拥有内置的推理装置,甚至可能被派遣去探索我们巨大的太阳系甚至更远。
Envoys of CubeSats that have more smarts and a built-in thrust mechanism might even be sent out to explore vast swaths of our solar system and beyond.
立方体卫星使者更为智能,拥有内置的推理装置,甚至可能被派遣去探索我们巨大的太阳系甚至更远。
应用推荐