And the IMF envisages Britain outgrowing America next year.
IMF认为明年英国将超越美国。
The project envisages the commissioning of a total 32 wells.
而该油田计划总共开凿运营32口油井。
An alternative model envisages the issuing of joint Eurobonds.
还有一种可供选择的模式:发行联合欧元债券。
But Goldman Sachs envisages a CPI increase of 8.5% in February in its report.
高盛公司的报告则认为,2月CPI涨幅将达8.5%。
Our forecast envisages total consumption of gold falling by 6.5% to 2,771 tonnes.
我们预测黄金的总消费量将降低6.5%达2771吨。
Our forecast envisages total consumption of gold falling by 6.5% to 2, 771 tonnes.
我们预测黄金的总消费量将降低6.5%达2771吨。
This paper envisages to establish an appraisal system for the reliability of commuter rail service.
本文在网络层面构建了城市轨道交通网络运营可靠性的评价体系。
The studio also envisages it having a "take me home" function for users with mild forms of dementia.
工作室还设想它有“自动回家”功能,适用于轻微痴呆症的用户。
A third scenario envisages setting up a new organisation to oversee both the meters and data management.
第三个方案则设想组建一个新的机构负责监管智能表和数据管理。
The current design of four connector highways envisages 900km of new roads, 600 Bridges and 131 tunnels.
现今四接口高速公路的设计所要面对的是900公里新道路,600座桥梁和131个隧道。
It is one of the ways he envisages improving Chelsea still further for the season ahead and years beyond.
这是他设想进一步提高切尔西的方式,未来几年以及以后。
The regulators' plan envisages American-based multinationals switching to the standards voluntarily in 2010.
美国监管者的计划是使总部位于美国的跨国公司在2010年自愿转换成国际财务报表准则。
The company envisages an environmentally friendly home where the waste from one household is the fuel for another.
飞利浦公司设想出了一种环保型的家居模式——即从上个家庭产出的垃圾可作为下个家庭的燃料使用。
Although India has virtually no solar power now, the plan envisages the country generating 20gw from sunlight by 2020.
虽然印度迄今尚未开发太阳能项目,但是,根据该计划设想,印度的太阳能发电量将于2020年达到20千兆瓦。
The company envisages modules ranging from rural hospitals and disaster-relief centres to luxury airborne cruise ships.
该公司构想此飞船的模板有农村医院、救灾中心和豪华空中游艇。
He envisages a calm and spiritual sanctuary where guests can practice tai chi or play Chinese chess in the courtyards.
他把庭院想像为一个平静和宁神的圣地,让客人在这宁静的庭院中练习太极和下中国象棋。
Christ Michael and I decided to do a message in prose of reflections of what He and Source envisages for man's future.
基督麦克和我决定以散文诗歌的形式做一份信息,来把他和源头(总造物主,上帝)对人类将来的预见的考虑表达出来。
He envisages a future of multi-sensor interfaces that respond to everything from gestures to the emotion in a user's voice.
他设想未来的多传感器接口可以回复一切内容,从用户动作到语音的情绪。
The Economist Intelligence Unit, as reported in “The world in figures” section of this edition, envisages growth of a mere 1.5%.
2010年10月调查显示,共识认为2011年的增长率仅维持在2.4%,(经济学家智库则认为增长率只有1.5%,见本期“数字世界”部分。)
The costs of dealing with climate change would rise further still by 2050 when the bill envisages an 80% cut in us greenhouse gas emissions.
到2050年时,解决气候变化问题的代价将进一步上升,因为气候变化法案预期到时要将美国的温室气体排放量减少80%。
It has pressured Berlin into making assurances that the state aid it envisages was available to any buyer, not just its preferred buyer Magna.
欧盟迫使柏林做出承诺,它设想的国家援助可被用于任何买家,不只是它的首选买家马格纳。
This envisages the need to provide adequate incentives, rebates and reliefs in the form of tax deductions etc to stimulate the private sector.
我们设想需要提供足够的激励,退税和以减税的形式救济等来刺激私营部门。
The paper envisages the share system to be tried out in the construction of Beijing-Kowloon railway with assummecl stockholders and stock shares.
本文设想了在京九铁路建设中试行股份制,并假定了股东、股份;
But Dr Fink envisages that fabrics woven from these fibres would be capable of continuously monitoring the sounds of the body for health screening.
尽管目前处于初步研发阶段,但芬克博士仍然相信该纤维结构将可以用于体检时监测人体组织的声音。
Further into the future, he even envisages computers using the technique to modify their own circuitry in order to solve ever more complex problems.
展望未来,他甚至能想到,计算机可以使用这项技术改动自己的电路,以运算更复杂的问题。
The third element of the rescue plan envisages a strengthening of big eurozone Banks, which are perceived to have too little capital to absorb losses.
救援计划的第三个要素是准备强化巨大的欧元区银行,大家认为欧元区银行的资本太少,难以承受损失。
He envisages an authentication system that could be used to restrict access to some online content to those who subscribe to multi-channel television.
为此,他推出了一个新的鉴定系统以限制多频道用户在线收看某些节目。
Haidt envisages a time, for example, when marital therapists might try to induce it so as to enhance the effectiveness of couples' counselling sessions.
海德特设想某个时刻,例如,有时婚姻治疗师可能试图诱发客户的振奋情绪,以提高夫妇辅导时段的效率。
Haidt envisages a time, for example, when marital therapists might try to induce it so as to enhance the effectiveness of couples' counselling sessions.
海德特设想某个时刻,例如,有时婚姻治疗师可能试图诱发客户的振奋情绪,以提高夫妇辅导时段的效率。
应用推荐