我羡慕他的英俊。
He envied her—she seemed to have everything she could possibly want.
他羡慕她—她似乎要什么有什么。
The other pirates envied him this majestic vice, and secretly resolved to acquire it shortly.
其他的海盗羡慕他这副威风凛然的样子,暗下决心不久就把它学会。
She envied even more the goats that climbed over bushes, stones, and steep inclines with their slender legs.
她更羡慕那些用细长的腿在灌木丛、石头和陡峭的山坡上爬行的山羊。
That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied.
这在一定程度上归功于他的天赋:表演技巧、战略眼光、对细节的惊人关注和独断专行的管理风格,许多老板肯定对此羡慕不已。
"Oh dear, oh dear," cried Wendy, "I'm sure I sometimes think that spinsters are to be envied."
“天哪,天哪,”温迪叫道,“我有时候真觉得,老姑娘是值得羡慕的。”
Jeff Thatcher immediately went forward, to be familiar with the great man and be envied by the school.
杰夫·撒切尔立即走上前,去结识这位伟人,受到了全校的羡慕。
宁可让人妒忌,不可让人怜悯。
I would not have envied McCain, either.
即使是麦凯恩,我也不会羡慕他。
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
他们又在营中嫉妒摩西,和耶和华的圣者亚伦。
Nikki's friends envied her curves, but Nikki felt heavy and awkward.
妮可的朋友们羡慕她的曲线,但是妮可感到沉重和尴尬。
When I think of what I was on the point of doing, I consider that I am to be envied.
当我想到我刚才正是在做这件事时,我觉得自己是值得羡慕的。
No, Mama's friends, with invisible husbands like hers, deep down envied her and hated her.
不,妈妈的朋友,都有一个不起眼的丈夫,和她的一样,她们从心底里又羡慕妈妈又恨她。
Those who thought they would be maliciously envied were more likely to help him pick them up.
那些认为自己遭到恶意嫉妒的人们更有可能会帮实验人员把橡皮捡起来。
If you have always envied the guy who gets all the girls. Nows your chance to get even and get lucky.
如果一直以来你总是嫉妒那些得到所有女孩子的人,那么现在是你与别人能够打平手并且获得好运的机会了。
The people who envied his life didn’t see the other side, they didn’t see the life behind the curtain.
那些羡慕他生活的人们没看到另一面,他们没看到他幕后的生活。
The people who envied his life didn't see the other side, they didn't see the life behind the curtain.
那些羡慕他生活的人们没看到另一面,他们没看到他幕后的生活。
He and I gave a joint interview together and I talked about how I envied his incredible design skills.
有一次我们一起参加了一个访谈节目,我谈到我十分羡慕他惊人的设计能力。
For weeks I had envied this woman and her way of life, while I had been able to walk three miles to our car!
我能够从三英里外走到车子这儿来,然而这几个星期以来我一直在妒忌这个女子,妒忌她的生活。
Once in a while someone would declare that married women were actually miserable, that it was they who envied us.
偶尔有人宣扬已婚妇女其实很惨,嫉妒我们这群人的正是她们。
This makes UK your natural partner because our record on innovation and discovery is envied across the world.
这说明了英国能成为你们的自然合作伙伴,因为我们在革新与探索方面所取得的成就令世界羡慕不已。
The most successful, most beautiful, most envied people, those with the most encouraging style of life-the Greeks?
最成功、最美、最令人嫉妒的人,那些有着最能激励人的生活方式的——希腊人?
The most successful, most beautiful, most envied people, those with the most encouraging style of life-the Greeks?
最成功、最优美、最令人羡慕、生命最令人鼓舞的种族——希腊人?
Asked what he envied most about a colleague who resigned in February, Mr Solbes quipped that it was being an ex-minister.
当他离职时被问到他最羡慕的是什么时,他嘲弄说他最羡慕他的一个在2月就离职了的同事。
Asked what he envied most about a colleague who resigned in February, Mr Solbes quipped that it was being an ex-minister.
当他离职时被问到他最羡慕的是什么时,他嘲弄说他最羡慕他的一个在2月就离职了的同事。
应用推荐