Instead of forgiving them, bitterness ensues.
不是宽恕他们,却心生怨恨。
Prices increase as a bidding war ensues for labor.
劳动力成本上升之后物价会上涨。
When those two friends meet, a battle of wits ensues.
那两个朋友一旦相遇,一场智斗总是随之发生。
Recession ensues when there is shortage of natural resources.
当自然资源缺乏的时候,经济衰退就出现了。
Selfishness ensues when children are spoiled by their parents.
当孩子被父母过度溺爱的时候,他们就变得自私。
For the millions struggling with poverty, a vicious circle ensues.
对于仍在与贫困抗争的数百万人而言,这就形成了一个恶性循环。
NASA Scientist Claims to See Alien Life In Meteorites, Controversy ensues.
美国宇航局科学家声称在陨石中看到外星生命,争议随之而来。
While they dance The Infernal Dance, mayhem ensues until they all collapse.
就在他们跳着恶魔之舞的时候,所有的恶灵都崩溃坍塌了。
A snowball fight ensues in a street in Crotone, in Calabria, southern Italy.
人们在意大利南部卡拉布里亚的克罗登街道打起了雪球仗。
When pulmonary capillary pressure is markedly elevated pulmonary edema ensues.
当肺毛细血管压力明显升高时,就出现肺水肿。
When pulmonary capillary pressure is markedly elevated, pulmonary edema ensues.
当肺毛细血管压力明显升高时,就出现肺水肿。
The generation gap ensues there is lack of communication between parents and children.
当家长和孩子之间缺乏沟通的时候,代沟就出现了。
The throwaway culture ensues when people lack the awareness of environmental protection.
当人们缺乏环保意识的时候,乱丢东西的习惯就出现了。
There's nothing too amazing here — a purchase order is placed and a billing process ensues.
这里并没有什么出人意料之处 — 下置购买订单,接下来进行账单邮寄流程。
Now, if fighting off the attack is possible, then a different set of staged defenses ensues.
现在,如果击退进攻是可能的,那么就会采取另一组防御动作。
After an awkward pause, they are welcomed in broken English, and a long, alcohol-filled night ensues.
一阵尴尬的沉默后,大家开始用结结巴巴的英文欢迎这两位客人,接着就是漫长而充满酒精气味的晚上。
The atmosphere, therefore, is heated by contact with the surface and vertical motion thereby ensues.
因此,大气由于与地面接触而被加热,并因此引起垂直运动。
A chain reaction ensues. Before long, every woman has to try harder, and every man can relax a little.
接下来将是连锁反应,不久以后,女人们不得不更加努力,而男人们则可稍加放松。
After a popular broadcasting of the TV series "Dwelling Narrowness", a rational reflection on it ensues.
电视剧《蜗居》热播过后,理性的思考紧随而来。
He says affairs between teachers and sixth-formers could be "educative on both sides"; public outcry ensues.
他说老师和六年级中学生谈恋爱“对双方都具教育意义”,引发了公众的声讨。
So when blood flow does not reach the eye, vision fails, and darkness ensues from the periphery to the center.
所以当血液流动不到眼睛时,视力就会衰退,黑暗就会从神经末梢蔓延到中心。
Even if Ms fernandez is serious about imposing currency controls, she may have to retreat if an uproar ensues.
即使费尔南德斯认真的对货币控制施加影响,骚动来临时她也不得不退出。
The argument is that during periods of structural change, a search process ensues for new institutional forms.
在结构变化的期间论据是那,查寻过程为新的协会形式接着而来。
Mature RBC have a finite life span; their production and destruction must be carefully balanced, or disease ensues.
成熟红细胞的寿命是有限的,它们的产生和凋亡必须保持精确平衡,否则会发生疾病。
Unconsciousness ensues after the standard 10 seconds, says RichardTrohman, a cardiologist at Rush University in Chicago.
芝加哥拉什大学的心脏病专家richard trohman说。
In nearly every 22-minute episode, the music swells in the 19th minute, any conflict gets resolved, and a tidy embrace ensues.
在将近22分钟的节目中,音乐往往在第19分钟响起,接着冲突得到解决、大家相互拥抱谅解。
Confusing the two sides or paying extremely emphasis on one side while neglecting (or denying) the other one, a paradox ensues.
混淆事物的两重性或强调一方面而忽视、否定另一方面,就会造成悖论。
The problem here is not so much that a psychosis ensues due to life stresses as that society has rigid expectation for all its citizens.
问题不是由于生活压力导致了精神病,而是这个社会对它所有的人民都抱有严格的期望。
The problem here is not so much that a psychosis ensues due to life stresses as that society has rigid expectation for all its citizens.
问题不是由于生活压力导致了精神病,而是这个社会对它所有的人民都抱有严格的期望。
应用推荐