• I could probably have done with a bit more room to flank the enemy base, however.

    本可以更好侧袭敌人基地

    youdao

  • A few Zookas can completely devastate a whole enemy base, but don't let them come under fire from enemy turrets!

    几个祖卡炮手就摧毁整个敌方基地但是千万不要她们被敌方炮塔瞧到! !

    youdao

  • It's a level where you have a small squad and are required to infiltrate a base, kill some dudes, knock out an enemy helicopter, and then escape in a stolen vehicle.

    一个小型小队,并要求潜入一个基地人,干掉敌人直升机然后辆偷来车辆离开

    youdao

  • Your Sensor Tower (placed on the ramp at the front of your base) makes all enemy units within its sweep radius appear as red blips on your minimap.

    感应(基地前面高地的那个)任何扫描范围内敌方单位以一个的形式出现你的小地图上。

    youdao

  • Unless we repulse the enemy's attacks and defeat him, even places held by the guerrillas will come under enemy control, and then it will be impossible to establish base areas.

    就是游击战争控制地方如果不粉碎敌人进攻,不战胜敌人,自己控制的地方就要变成敌人控制的地方,也无从建立根据地

    youdao

  • The probability of a favorable outcome can be increased if we can return to your main base and engage the enemy as we move.

    有利结果机会率得到增加要是我们返回基地在路上与敌人交火的话。

    youdao

  • Devastators have great range, can handle taking out enemy infantry, and if protected by a couple tripods can really devastate a base in seconds.

    毁灭战舰拥有很大射程可以对付敌人得步兵如果三脚保护,它们确实可以在几秒钟内毁灭一个基地。

    youdao

  • Vertigoes should be hot keyed and used to bomb key enemy structures such as Tech Labs or for weakening base defenses.

    眩晕战机应该用热键操作,它们炸毁敌人关键建筑例如高科或是削弱敌人得基地防御

    youdao

  • For you it is necessary, and to save prisoners of war, and to seize enemy technique, and to penetrate to the secret base of enemy, and to undermine depositories with the strategic reserves.

    而言必需解救战俘,和抓住敌人技术,和敌人的秘密基础穿透,和策略的预备品渐渐破坏存储处。

    youdao

  • For you it is necessary, and to save prisoners of war, and to seize enemy technique, and to penetrate to the secret base of enemy, and to undermine depositories with the strategic reserves.

    而言必需解救战俘,和抓住敌人技术,和敌人的秘密基础穿透,和策略的预备品渐渐破坏存储处。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定