While he struggled early with a couple of bad entry passes and forced shots, Lee showed by the end of the game why the Rockets have prized his services for years.
虽然他一开始有过一些糟糕的往内线的传球和被迫投篮,在比赛结束后李还是展现出了为什么火箭会奖励他这些年的表现。
The end of the dream of a pan-Arab state forced them to deal with Israel one-on-one.
也结束了泛阿国家的梦想,迫使他们一对一的与以色列交涉。
For me, there was no turning back. I forced myself to believe that in the end, at some point, the mind will stop fighting me.
对我来说已经没有回头路,我强迫自己相信,在最后,某个时候,思想会停止战斗。
Bacteria would then no longer be forced to evolve drug resistance to survive, potentially bringing to an end the scourge of the superbug.
细菌也不会再为了生存被迫演化出耐药性,杜绝了产生超级耐药菌的潜在威胁。
Facebook was forced in the end to change its default privacy Settings due to public concerns. Foursquare should do the same.
由于公众的关注,Facebook最后被迫改变其默认的隐私设置,Fours quare也应该这样做。
Obviously, now that we've reached the end of the available IPv4 addresses, more and more organizations will be forced to migrate to IPv6.
很显然,我们已经用尽了已有的IPv4地址,越来越多的组织将被迫迁移至IPv6。
News Corporation has been forced to end its pursuit of BSkyB, a satellite broadcaster that Mr Murdoch helped build.
新闻集团被迫停止收购默多克先生协助创办的卫星电视运营商——天空广播公司。
In the end it was his own people who forced him to acknowledge defeat: the 1993 Oslo accords, he believes, gave the game away.
最终,是自己人使他不得不承认失败:他认为,1993年的《奥斯陆协议》致使自己放弃斗争。
The poet's fingers by the end of Lycidas aren't forced or rude.
在的最后,诗人的手指并没有紧扣着。
Every other developed nation that has raised rates since the end of the financial crisis has been forced to backtrack as economic conditions proved unable to handle higher rates.
自金融危机结束以来,所有加过息的其他发达国家全都被迫走上了回头路,因为事实证明,它们的经济状况无法承受更高的利率。
Albee's characters forced the audience to wonder if some day near the end they won't wake up and find themselves hollow and afraid.
阿尔比塑造的人物迫使观众寻思,是否在他们人生快要终结的某一天,醒来后并没有发现自己感到空虚和害怕。
In the end, however, the old ladies forced him to move to a remote island, which lay off the coast.
但是最终老太太们还是强迫他搬到一个远离海岸的偏僻小岛上。
After they've read my book, people may be forced to conclude that Grindelwald simply conjured a white handkerchief from the end of his wand and came quietly!
人们读了我的书,便不得不认定格林德沃只是从魔杖尖上变出一块白手帕,就偃旗息鼓了!
Unless Congress takes action, the Export-Import Bank of the United States could be forced to stop accepting new customers at the end of June.
如果国会不采取行动,美国进出口银行可能被迫在今年六月底停止接纳新客户。
By the end of their visits, each team realized that they faced identical social issues such as forced removal and relocation, discrimination, unemployment, and poor health care.
到他们的访问结束时,每一团都意识到他们面对了相同的社会问题,例如强制搬迁和疏散、歧视、失业和穷困的保健事宜。
Even little white lies - like pretending to enjoy the same music or movies - could lead to huge regrets if you end up forced to spend years putting up with something you hate.
即使善意的谎言誀——像假装喜欢相同的音乐或电影——如果你最终被迫花费多年时间忍受自己讨厌的东西,都可能让你非常后悔。
I think that people can do it but I don't think that it should be forced upon people that once a contract is signed, it's absolutely the end all.
我认为人们可以这样做,但我不认可一旦签合同之后,就必须强制执行。这就是绝对是一种终结。
I think that people can do it but I don't think that it should be forced upon people that once a contract is signed, it's absolutely the end all.
我认为人们可以这样做,但我不认可一旦签合同之后,就必须强制执行。这就是绝对是一种终结。
应用推荐