His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.
他的表演曲目从巴赫到勋伯格,样样俱全。
His career spanned some 50 years and encompassed both abstract and figurative painting.
他的艺术生涯跨越了大约五十个年头,抽象和形象油画两者都有所造诣。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
The Indians encompassed the fortress.
印地安人包围要塞。
The candidate was encompassed with a nimbus of fame .
候选人当时处于蜚声四起的气氛中。
Many African borders encompassed lots of ethnic groups and divided some of them
建议改为“某些非洲国家的国境将不同的民族圈在一起”;
The space of the double-height relaxation area is encompassed by curved shapes;
两倍高度休息区的空间被弯曲的形状包围起来;
But she already partook of the pervading spirit of neglect which encompassed her.
可是她已经沾染了几分包围着她的那种到处蔓延的懒散精神。
The Olympic rings represent the five continents of the world encompassed by Olympism.
奥林匹克五环旗象征着五大洲团结联系在奥林匹克精神周围。
The study encompassed 109 facilities from 2006 to 2008, 76 of which were hygiene stations.
从2006年到2008年研究包含109个卫生设施,其中的76例是卫生所的。
The garden is best to be square, encompassed on all the four sides with a stately arched hedge.
花园底主要部分最好是正方的,四面用堂皇的带拱门的篱垣围绕。
It encompassed 2500 code reviews, 50 programmers, and 3.2 million lines of code at Cisco Systems.
它涉及包含了2500个代码评审案例,50个程序员,及Cisco系统上320万行的代码。
At its height, the Jedi order encompassed hundreds of different species, all strong in the Force.
在鼎盛时期,绝地武士团的成员来自数百个不同的种族,他们都拥有强大的原力。
His 16-year managerial career has encompassed spells at AC Milan, Real Madrid, as Roma and Juventus.
他16年的执教经历,曾经执教过ac米兰,皇家马德里,罗马和尤文图斯。
Economists will have to get used to the idea that not all of life can be encompassed by our own discipline.
经济学家们将不得不习惯于一个想法——并非所有的生命都可以被我们自己的学科所涵盖。
The waters encompassed me, even to my soul, the depths closed round about, and weeds were wrapped about my head
水包围着我,也包围着我的灵魂,水在深处四合,水草缠绕在我的头上。
Romolas deep calm happiness encompassed Tito like the rich but quiet evening light which dissipates all unrest.
罗摩·拉斯的深刻而宁静的幸福包围着蒂托,犹如黄昏那无尽而安详的阳光,能够消除一切的不安。
Romolas's deep calm happiness encompassed Tito like the rich but quiet evening light which dissipates all unrest.
罗摩·拉斯的深刻而宁静的幸福包围着蒂托,犹如黄昏那无尽而安详的阳光,能够消除一切不安。
A third encompassed fruits, salads, fish, tofu, beans, nuts, and yogurt; the researchers named it "a modern diet."
其三包含水果,沙拉,鱼,豆腐,豆类,坚果和酸奶;研究人员把它命名为“现代饮食习惯。”
A nimbus of white light appeared around his head, growing larger and more intense until it completely encompassed the monk's body.
他脑后出现了一个白色的光环,然后越变越大,直到光包围了他整个身体。
If my original plans had encompassed coming here rather than Iran, I'm sure I would have seen far more of what it must have to offer.
格鲁吉亚其实已经不是欧洲,而是亚洲了。假如我最初的计划不是走伊朗而是格鲁吉亚,肯定可以看到更多值得一看的地方。
The consciousness of AC encompassed all of what had once been a Universe and brooded over what was now Chaos. Step by step, it must be done.
埃克的意识涵盖以往曾一度存在的宇宙的所有;面对现在“混沌”,它正在沉思冥想。一步一步地,工作即将完成。
Creating a light, spacious interior was not a consideration - people wanted an interior that encompassed as much pattern and colour as possible.
创造一个光亮的、宽敞的室内环境并不在考虑之列,人们想要一个充满图案和色彩的室内空间。
The deal sees Toshiba entering new business sectors encompassed by the smart community concept, centering on integrated energy management systems.
通过这次收购,东芝正在进入强调智能社区概念的新业务领域,以集成能源管理系统为主。
The deal sees Toshiba entering new business sectors encompassed by the smart community concept, centering on integrated energy management systems.
通过这次收购,东芝正在进入强调智能社区概念的新业务领域,以集成能源管理系统为主。
应用推荐