Science helps make sense of the empty-nest syndrome.
科学帮助解释空巢综合症。
As a result, the number of empty-nest elderly is rising.
结果空巢老人数量上升。
Betty went crazy when her last daughter got married. She's fallen into the empty-nest syndrome.
贝蒂在她最小的女儿出嫁后变得古怪了,她得了“空巢”综合症。
The empty-nest syndrome is real, but there is good news for this and all forms of loss and grief.
空巢综合症确实存在,不过对于它及各种形式的失落感和悲伤感来说有个可喜的消息。
First of all, empty-nest elderly means the old stay at home alone without children beside or taking care.
首先,空巢老人意味着独自呆在家里没有孩子在身边或没有人照顾。
Objectives To investigate the depression of the empty-nest elderly in city and to put forward countmeasures.
目的了解城镇空巢家庭老年人的抑郁状况并提出对策。
The term "empty-nest" was originally applied to elderly people living alone after their children are grown and out of the house.
“空巢”这个词本来用于那些子女长大、搬出去之后独自居住的老年人。
Objective: To investigate the social support of the empty-nest elderly people lived in urban area and its relation with their mental health.
结论:不同家庭结构的城市空巢老人的社会支持存在差异,社会支持影响城市空巢老人的心理健康状况。
The article probes and analyzes the problem of empty-nest families through the status quo, analyses of the causes, difficulties they meet and solutions.
本文分别从空巢家庭现象、成因分析及其面临的困难与对策对空巢家庭问题进行了研究和探析。
China has lately witnessed an increase of so-called empty-nest youth, or young people who live alone, which experts believe is a cause for public concern.
最近,中国所谓的“空巢青年”人群有所增加(空巢青年即指独自居住的年轻人),专家认为这会导致公众的担忧。
With the development of family structure and function, and the social flows, there are a lot of rural old age empty-nest families. They are being a social phenomenon.
随着家庭结构和功能分化以及社会流动的增加,我国农村出现了大量的老年空巢家庭,已经成为一种社会现象。
Some fool even themselves, until some life event—a layoff, an empty nest, an inheritance that frees them to spend time as they like—jolts them into taking stock of their true natures.
有些人甚至欺骗了自己,直到生活中发生了一些事情——失业、空巢、一笔可以让他们自由支配时间的遗产——让他们开始审视自己的本性。
Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home.
空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感。
Marriages improve after children grow up and move out, according to an academic study which suggests an "empty nest" is not always a bad thing.
一项理论研究显示,“空巢”不一定是坏事,因为孩子长大离家后父母的婚姻质量会提高。
Moms sending their youngest to college now are less likely to experience the classic empty nest syndrome.
看着最小的孩子去上大学了,妈妈们开始有典型“空巢综合症”的经历。
According to a 2008 study from Wheaton College, fathers were actually less emotionally prepared for an empty nest than mothers.
2008年惠顿大学的一项研究表明,的爸爸比妈妈更好为“空巢”问题做准备所以没有那么糟糕。
However Dr Dorothy Rowe, from the British Psychological Society, said the effects of living in an "empty nest" will depend on the parents' relationship with their children.
而英国心理学会的多罗茜•露博士称,“空巢”家庭是否有助于增进夫妻感情取决于父母与孩子的关系。
If you're looking to reorient your life after a recent vacancy, the following steps will help you discover that the empty nest isn't a bad thing at all.
如果你在空闲的时候重新审视你的生活,你会发现“空巢”对你而言很可能并不是一件坏事。
You may be in the Reunion Stage if you have an 'empty nest' and begin to have more time for yourself and for each other to renew your friendship and passion.
如果你们拥有一个“空巢”并且都开始有更多的私人时间和各自的朋友与乐趣,那你们就处在重聚阶段。
In the past, when children grew up, parents often found it sad to contemplate an empty nest.
过去,当孩子长大的以后,父母看到冷清的屋子时总感觉是多么难过。
In fact, no group of parents—married, single, step or even empty nest—reported significantly greater emotional well-being than people who never had children.
事实上,做父母的,无论家庭背景如何,无论是双亲家庭、单亲家庭、养父母家庭,还是空巢家庭,都没觉得自己比那些没有子女的人幸福到哪儿去。 这一发现对我们习以为常的观念构成了极大挑战。
From the perspective of domestic research, mainly concentrated in the empty nest elderly quality of life, mental health, social support structure, spiritual comfort, etc.
从国内研究的角度来看,主要集中在空巢老人的生活质量、心理健康、社会支持结构、精神慰藉等方面。
Objective To study the difference in quality of life and psychological status of empty nest elderly and their influencing factors.
目的探讨空巢老人生活质量与心理状况是否存在差异以及相关影响因素。
Through many investigations in Beijing and Shanghai, the author analyses characteristics of empty nest family and points out basic demand for construction of amicable housing in China.
通过对北京和上海大量调查研究,分析了我国空巢家庭的特点,指出我国亲情住宅建设的基本要求。
Objective To analyze the reasons of empty nest syndrome and look for the nursing strategies.
前言:目的分析“空巢综合征”的发病原因及护理对策。
Besides, the essay makes analyses and Suggestions on the community construction for the aged in order to seek diversified plan to satisfy the living demands in empty nest families.
本文还对当前我国老年社区建设的情况做了分析和建议,以寻求空巢家庭居住需求的多元化解决方案。
From the view of the concept of "empty nest older", this article analyses the economic and social causes offers relevant Suggestions and perspectives.
本文将从空巢老人的概念入手,剖析其产生的经济、社会根源,并结合实际提出相关的建议和意见。
Objective: to explore the quality of life (QOL) and its influential factors of the empty nest elderly in Hunan rural areas.
目的:了解湖南农村空巢老人生活质量及其影响因素。
Methods: Cluster sampling empty nest elderly in rural areas and indoor interview were conducted about their QOL with GQOLI-74.
方法:采用整群抽样,用生活质量综合评定问卷(GQOLI- 74)对农村空巢老人生活质量进行入户调查。
The research studied the relationship of pet ownership, pet attachment and physical and life satisfaction by investigating 642 empty nest family parents with questionnaires and scales.
采用量表法以642个成年人为被试研究了是否拥有宠物犬、依恋宠物犬和身心健康之间的关系。
应用推荐