Astronomers suspect that pairs of planets also engage in this slingshot activity, leaving them in disturbed, elliptical orbits.
天文学家怀疑成对的行星也参与了这种弹弓活动,使它们处于不规则的椭圆轨道上。
Comets formed in circular orbits but were gravitationally flung into their present-day elliptical orbits when they ventured too close to planets.
彗星在圆形轨道上形成,但当它们冒险太接近行星时,就会被引力抛入现在的椭圆轨道。
Today, I will talk to you about elliptical orbits and Kepler's famous laws.
今天我们要讨论,行星轨道,和著名的开普勒定律。
Later in the course, we will cover elliptical orbits, but now let's exclusively talk about circular orbits.
我们在之后的课程还会讲到椭圆轨道,不过现在我们只讲,圆轨道。
Many of the 454 exoplanets discovered to date have highly elliptical orbits, meaning the planets are not always the same distance from their parent star.
迄今为止所发现的454颗系外行星中,多颗都具有极近椭圆形的轨道,这意味着行星与它们的母星并不总保持相同距离。
Comparedwith the existing results, this method is simpler in computation and valid for the case of elliptical orbits with global optimality guaranteed.
与现有一些结果相比,这里提出的方法计算简单,而且适用于一般共面椭圆轨道情况,并保证全局最优性。
However, because of the elliptical orbits of planets, this time period is not equal to an exact 5 calendar years, which is based upon the Earth's orbit around the Sun.
然而,因为行星的椭圆轨道,这一个次时期对精确的5日历数年不是相等的,在太阳的周围基于地球的轨道。
It orbits its star every 4.7 days, in a moderately elliptical orbit at a mean distance of only 0.04 AU (one tenth of Mercury's distance from the sun).
它每4.7天环绕恒星一周,其轨道为一个适度的椭圆,平均距离仅0.04个天文单位(为水星距太阳的十分之一)。
The dwarfs' orbits tend to be very different, too — much more elliptical and more inclined, relative to the plane of the solar system.
这颗矮行星的轨道看起来也十分与众不同——和太阳系的标准比起来,更显椭圆形,也更加倾斜。
Isaac Newton later discovered that comets move in elliptical, oval-shaped orbits around the Sun, and correctly predicted that they could return again and again.
艾萨克·牛顿在其后发现彗星沿椭圆轨迹移动,处于环绕太阳的椭圆形轨道上,他还准确地预测了彗星能够一次又一次地回归。
Isaac Newton later discovered that comets move in elliptical, oval-shaped orbits around the Sun, and correctly predicted that they could return again and again.
艾萨克·牛顿在其后发现彗星沿椭圆轨迹移动,处于环绕太阳的椭圆形轨道上,他还准确地预测了彗星能够一次又一次地回归。
应用推荐