In the early 1900s, there were more electric cars on the road than there were petrol cars.
在20世纪初,路上的电动汽车比汽油车还多。
In Sweden, engineers have even designed a road that will charge electric vehicles as they drive along.
在瑞典,工程师们甚至设计出一种路,供电动汽车行驶时充电。
More than three million all electric cars trucks and vans are now on the road worldwide.
目前全世界行驶在路上的电动汽车、卡车和货车有300多万辆。
If President Obama has his way there will be one million electric vehicles on the road by 2015.
假如小奥的计划得以实现的话,那到2015年将有一百万辆电动汽车投入使用。
In combination with an electric motor and lightweight construction, this would allow good road performance with very low consumption.
再加上其电力发动机和轻便构造,就会进行很好的旅程,且消耗极小。
Although there's been much excitement about electric cars, the report noted that electric batteries still can't provide the needed range for aviation and long-haul sea and road transport.
虽说电动车的使用曾让人兴奋不已,但这份报告指出,电池依然无法满足航空和远距离海运和陆运的能源需求。
I was lucky enough to drive one this week when Ford brought its electric Focus and Transit Connect van to a dealership in Manhattan. Inside the cabin, the only sound was the other traffic on the road.
当福特公司给在曼哈顿的经销商推出它的电动车福克斯和交通连接面包车时,在本周,我能很幸运的驾驶一辆。
If they can be, though, it would allow electric cars to be recharged on the road in the same amount of time that a driver now spends putting petrol in his tank.
不过,假如能够实现这一点,电动汽车的充电时间就可以跟现在汽车加油一样快。
It also says that by the same date 31% of new cars, and 14% of those on the road overall, will be electric.
同时,31%的新车和14%的已投入使用的新车将使用电力。
Since GM and others pulled the plug on their programs in the 1990s, electric cars have remained pretty much as dead as a road-tested battery after 40 miles.
自从GM和其他公司在上世纪九十年代切断了他们项目的电源,跑了四十英里之后的电力汽车总像路测的电池一样,毫无生气。
With more research and incentives, we can break our dependence on oil with biofuels, and become the first country to have 1 million electric vehicles on the road by 2015.
在进行更多的研究和激励措施后,我们可以用生物燃料来打破我们对石油的依赖,成为在2015年前首个拥有一百万电动汽车上路的国家。
Under the bonnet, the car is more of a purely electric car than any similar hybrids on the road today, and has made its debut at least a year ahead of similar models from the US and Japan.
在汽车的引擎盖下,和目前行驶在路上的任何类似的混合动力汽车相比,它是一辆更纯粹的电动车,比起美国和日本类似的设计,它的首次亮相至少早了一年。
The road to applications is still long, but the race for the electric car has started.
虽然应用之路仍然很长,但电动汽车的竞赛已经拉开了帷幕。
The first of BYD's electric cars, the F3DM, is more of a purely electric car than the gasoline-electric hybrids on the road today.
作为比亚迪的第一款电动轿车,F3DM更像是纯粹的电动轿车,而不像目前已经上市的油电混合动力车。
Several regions of the US are planning high-speed electric rail services to cut pressure on congested road and air transport systems.
美国部分地区正在规划修建高速铁路,以缓解严重的公路拥堵和空中交通压力。
Morocco has decided to construct a range of large infrastructure programs in the areas of road, port and electric power and looks forward to participation of Chinese businesses.
摩洛哥已确定建设一批规模较大的公路、港口、电力等基础设施建设项目,期待中国企业参与。
This causes the leaves to give off a red glow, lighting the road for passersby without the need for electric power.
这能使叶子放出红色光晕,为行人点亮道路而无需耗电。
There's a bigger problem — electric cars still remain few and far between, while there are already millions of U.S. vehicles on the road that can run on an ethanol blend.
这就存在一个大的问题—电车很罕见,而在美国交通工具已有数以百万计的可用乙醇混合物行走的汽车。
London (CNN) — There are now more alternative energy cars on the road that ever before — solar ones, hydrogen ones and fast electric ones like Tesla Motors' Roadster.
伦敦(CNN)——现在路上的车辆可供的候选动力越来越多了——太阳能的,氢气推进的,还有像Tesla Motor的Roadster。
Longevity is essential for electric-car batteries, which are designed to last for a decade and have to survive harsh conditions on the road.
电动车的长寿是电池,其目的是旨在持续10年,在生存条件恶劣的路上是必不可少的。
While this is a steep cost for a standard hobbyist, the Hanebrink Electric Bike remains an option for urban commuters, off-road enthusiasts and field researchers alike.
虽然对普通自行车癖好者而言价格过高,但对类似于市内通勤者,单车狂热爱好者和旷野工作的研究者等人,Hanebrink电动车还是一个不错的选择。
With more research and incentives we can break our dependence on oil with biofuels and become the first country to have a million electric vehicles on the road by 2015.
在进行更多的研究和激励措施后,我们可以用生物燃料来打破我们对石油的伊赖,成为在2015年前首个拥有一百万电动汽车上路的国家。
Ross drove aimlessly through the outer suburbs, sharing the wide, wet road with the occasional noctambulant alley cat, a carload of cheering carousers, and electric mini-van delivering milk.
洛斯驾车漫无目的地向远离市区的郊外开去,行驶在宽阔潮湿的道路上,偶尔会有胡同里跑出来的夜游猫,一车狂呼乱喊者和一辆微型电动送奶车。
With more research and incentives, we can break our dependence on oil with biofuels, and become the first country to have a million electric vehicles on the road by 2015.
正在进行更多的钻研和鼓励措施后,我们可以用生物燃料来冲破我们对石油的依托,成为正在2015年前首个具有一百万电动汽车上路的国家。
Many ordinary bike riders complain that the fast, silent electric bikes that now whizz about the city are a menace to other road users.
许多普通的骑自行车者抱怨,现在充斥街头的速度快、声音小的电动车对于其他通行者是一种威胁。
The road is everywhere motorcycles, electric sanya and a car and in turn will lead to traffic jams, especially in rush hour.
路上到处都是摩托车、电电瓶车和小车,反过来会导致交通阻塞,特别在高峰期。
The road is everywhere motorcycles, electric sanya and a car and in turn will lead to traffic jams, especially in rush hour.
路上到处都是摩托车、电电瓶车和小车,反过来会导致交通阻塞,特别在高峰期。
应用推荐