Does this mean that medications lose their effectiveness or worse yet, become dangerous after the expiration date?
这是否意味着药物失去效力或更糟糕的是,在到期日期之后变得危险?
This means that some of the effectiveness of the medication is lost if used past the expiration date - a serious risk for someone with heart disease, diabetes, or a serious infection.
这意味着,该药物的有效性是失去一些过去的到期日期,如果使用-对有心脏疾病,糖尿病或严重感染的人一个严重的风险。
And while much of the original potency remains in other medications if used beyond their expiration date, their effectiveness depends in large part upon how the medication is stored.
尽管原效力于其他药物仍然很大,如果超出其到期之日起使用,其有效性取决于药物是如何存储在大的一部分。
Interval between first case and the reported date, quarantine measures, category of disease and transmission route were the influencing factors to the effectiveness of control.
多因素逐步回归分析,首例与疫情报告时间间隔、病例隔离措施、病种和传播途径影响疫情处理效果。
For optimal effectiveness, this product should be refrigerated and used before the date on bottle.
为达到最佳效果,此产品应使用冷藏和瓶子的日期之前。
Again there is still a long way to go in measuring the effectiveness of this natural cure, but I will be reporting at a future date.
再次还有很长的路要走,在测量的有效性,这自然治愈,但我会报告在以后的一个日期。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting every year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
Effectiveness: This Contract shall take effect from the date of its exectution by the duly authorized representatives of the parties.
生效:本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
Simulation and site fault recording date test results have shown the effectiveness of these algorithms and that they were in accord with the accuracy requirements of fault location in site.
并通过仿真数据和实际直流系统故障录波数据验证了基于遗传算法的测距方法和数据对时方法具有良好的效果,完全符合现场对测距精度的要求。
This includes up-to-date equipment appropriate for the threat and the operational testing and training to ensure effectiveness.
这些包括是否随时引进最新型武器装备、操作与测试以及训练,确保军备武器的有效运作等。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting very year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
Notification or filing by the airlines of both Contracting Parties may be required not less than thirty (30) days before the proposed date of effectiveness.
可以要求缔约双方的空运企业在建议生效日期不少于三十天之前通报或提交。
Notification or filing by the airlines of both Contracting Parties may be required not less than thirty (30) days before the proposed date of effectiveness.
可以要求缔约双方的空运企业在建议生效日期不少于三十天之前通报或提交。
应用推荐