When we are directed to something the team think might be suitable we then go and physically scope it out, measuring up and drilling along the edges to check the ice thickness.
当行动小组指出一处他们认为可能适合降落的地区后,我们就去那里实地察看和丈量,同时沿着其周边冰面钻孔以测量冰层厚度。
The experiment revealed that the petals' edges elongated up to 40% more than their midribs.
这个实验揭示出花瓣的边缘比它的中心部位多伸长40%。
If you step right up to the cordon, you'll see that Mondrian changed his mind about whether the stripes should go right up to the edges of the canvas.
如果你从右边的边线开始画,你会发现这里蒙德里安改变了主意,没让线条继续往上走到画布的边缘。
Several "colonies" that grew up around the edges of Delhi have been abandoned for lack of water connections, and much of Bangalore is subject to water rationing during the dry season.
在德里周边的几个居民聚居区由于缺乏水的供给而荒废了,班加罗尔的的大部分地区在旱季也被限制用水。
Some are directly competing, yes, but many take up where others leave off in workflow's onion-like layers and blend together at the layer edges.
有些标准之间是直接竞争的关系,的确如此,但很多标准是从工作流那种类似于洋葱的层中的其他标准开始定义,而这些标准在层的边缘融合在一起。
Now that the inner edges of the left and right visible doorways butt up against each other, we no longer need to keep the left image in the front.
现在,左侧与右侧,可见“doorway”的边缘接在一起,我们再不需要将左边图像保持在上方。
If you look at the edges of the low-detail model, you can start to make out some of the polygons. Below is a close-up of some of the silhouette simplifications in the character's neck.
如果你仔细观察低分模型的边缘,你可以看出一些多边形的不同之处。
Before it was fired, it was perfectly round, but the artist intentionally roughed up the edges.
在它被烧制出来前,它相当的圆润。但艺术家有意地把它的边缘弄粗糙。
It's good to use a reference for the shape, such as drawing an ellipse within which the fire will remain and you can send the flames up to any of the edges of this ellipse.
比较好的做法是用一个参照物,比如画一个椭圆形让火焰保持在这个范围之内,而且你可以让火苗窜到椭圆的边缘处。
Thinning scissors are used by hair dressers and have serrated cutting edges so that hair is cut at different lengths. This way it doesn't all "bunch up" together.
细化剪刀是美发师的常用工具,它的刀刃是锯齿状的,所以可以将头发剪出不同的长度从而使它们不会堆在一起。
He won’t stand up for his own people when they’re being savaged by the nutball right, edges them out, then has his press secretary claim that they jumped of their own accord.
在他自己的人民遭到极端主义残害的时候他不会挺身而出,在取得对极端主义的险胜之后他让他的新闻秘书说这些极端主义分子是自己跑开的。
And when we work with film the scene ends up with imperfections such as softened edges, grain and some dirt due to dust and micro scratches.
当我们以电影的方式来处理场景的时候它始终是有瑕疵的,比如柔和的边界、颗粒以及一些污垢灰尘和小的瑕疵都是必须的。
It edges out the 0.2% decline stocks suffered during the Depression years of the 1930s, which up until now held the title of worst decade.
这种跌势超过了20世纪30年代的“大萧条”时期。30年代股市以0.2%的跌幅,成了21世纪以前股市表现最差的十年。
The structure is made up from slabs of board-marked concrete with curving edges that create arching doorways within the residence.
该结构用边缘弯曲的混凝土模板组成,在住宅内部创造了拱形门道。
Of edges. Roll up jelly-roll style, starting with a short side and peeling foil away while rolling.
卷成果冻卷风格(jelly -roll style),从短边开始在卷的同时剥开金属箔。
It's a bit rough around the edges and will certainly take some extra effort to get set up and working correctly, but it has all the makings of an exceptionally popular Web development framework.
虽然安装Shale并使之工作要花费更多的精力,但是它完全有条件成为特别流行的Web开发框架。
Fold along the bottom (the middle line from the pattern,) pin the straps in place (two ends of one strap in each seam) and match up the edges.
底部(从模式中线)折脚有何带(两带之一,每缝完)和匹配的边缘。
Most laws lead to prosecutions, convictions and appeals: over time, a body of case law builds up and judges smooth the rough edges.
大部分法律都会涉及诉讼、判决和上诉三个过程:随着时间的推移,判例法逐渐成型,而判决也会使得法律更加完善(直译貌似是“磨平法律的棱角”,因此应该可以意译为“对法律的完善”吧)。
Open it up again, fold and press both edges into the center and then fold it along the first crease.
再次打开它,折叠和新闻中心都将边缘,然后折沿折痕它的第一个。
The two linked towers feature cantilevered balconies with irregular edges that disrupt the density of the building and provide areas where residents can look up, unimpeded, towards the sky.
两个连接的塔楼有悬挑的不规则边缘阳台,打乱了建筑的密度,居民可以向上、畅通无阻地欣赏天空的美景。
For example, the roof of Chinese ancient buildings, they all have gabled roofs with four to eight turn-up edges.
比如说中国的古代建筑的屋顶,为什么它们普遍都会有一个山形的屋顶和四到八个上翘的边角?
People panicked as communities were cut off or destroyed by the mists that crept up on the edges of the continents.
人们恐慌的社区被切断或大陆摧毁了迷雾的蹑手蹑脚的边缘上了。
I developed a method which could soften the intersection edges, works well in most scenes, but a little bit hard to set up.
针对这个问题,我研究了一种可以让边缘柔化的方法,对于大多数的场景都会适用。不过设置起来稍微有点麻烦。
Well, we get the same ugly figure one as before, and now you can see figure two I've moved the axes so that my graph will show up in the middle rather than at the edges, and therefore easier to read.
我们得到了和以前一样丑的第一张图,现在你可以看到我在第二张图中,移动了坐标从而, 让我的图能位于中间,而不是边缘,以便我们看起来更方便。
So we will paint over it by using dark colours and only let the edges shine, which are lightened up from the sunny side.
所以我们将用深色来绘制它,仅仅在边缘的地方呈现出光线,它们被太阳所照亮。
The tides' motion softens the edges and builds up layers of fantastical colour and silhouette.
潮汐的运动柔化了边缘,强化了梦幻色彩和廓形的层次感。
The tides' motion softens the edges and builds up layers of fantastical colour and silhouette.
潮汐的运动柔化了边缘,强化了梦幻色彩和廓形的层次感。
应用推荐