We had driven close to our chosen destination in uninhabited country before the front edge of the storm hit us with the first rain and promised heavier rain blowing rapidly toward us.
我们已经驱车接近到达所选定的无人居住的地方,那里是雷风暴以它的第一场猛雨来袭击我们的前沿,它似乎在告诉我们会有更大的暴风雨。
Surely the storm that hit New Orleans revealed a society plagued with poverty and teetering on the edge of barbarism?
难道一场侵袭新奥尔良的飓风就一定能证明一个社会被贫穷所困扰并且距离野蛮只有一步之遥么?
Britain's position at the edge of the Atlantic places it at the end of a storm track-relatively narrow zones over oceans that storms travel down, driven by the prevailing winds.
英国位于大西洋边缘,处于风暴轴的末端。所谓“风暴轴”,即海洋上暴风经过的相对狭长的地带。
Britain's position at the edge of the Atlantic places it at the end of a storm track - relatively narrow zones over oceans that storms travel down, driven by the prevailing winds.
英国位于大西洋边缘,处于风暴轴的末端。所谓“风暴轴”,即海洋上暴风经过的相对狭长的地带。
Britain's position at the edge of the Atlantic places it at the end of a storm track - relatively narrow zones over oceans that storms travel down, driven by the prevailing winds.
英国位于大西洋边缘,处于风暴轴的末端。所谓“风暴轴”,即海洋上暴风经过的相对狭长的地带。
应用推荐