• Still, the biggest financial shock to the global economy since the Great Depression hasn't -- at least so far -- been accompanied by the usual symptoms of deep recession.

    不过,这场自“萧条”以来全球经济冲击最大金融危机中,还没有出现与深度衰退相伴那些常见症状至少目前还是如此。

    youdao

  • And having just experienced the worst economic crisis since the Great Depression, the American people are understandably focused on rebuilding our economy and putting people to work here at home.

    经历萧条以来严重的经济危机后,美国按理说应将努力焦点放在重建我们经济上,放在使人民在国内安心工作上。

    youdao

  • 'Our overarching goal was to save an economy that was near the abyss, where depression looked like a real possibility,' he says.

    我们总体目标拯救濒临深渊经济当时看起来确有可能发生萧条

    youdao

  • The effects on the economy and the stock market have been dramatic; major stock indexes posted the steepest declines since the Great Depression.

    经济股市受到了非常明显影响主要股指创出了萧条以来的最大跌幅

    youdao

  • Believers in the theory trace the phenomenon back to the Depression, when cosmetic sales increased by 25%, despite the convulsing economy.

    相信口红指数理念的人追根求源,发现大萧条时期出现了这个现象尽管当时经济降温,化妆品销售却增长25%。

    youdao

  • I am not going to put our economy into a depression, to protect the value of Chinese savings.

    不会为了保护中国储蓄价值美国经济陷入萧条

    youdao

  • This special report has argued that after a decade of euphoria the business scene has sobered up, partly prompted by a sticky patch in the economy and the depression in the rich world.

    这个特殊报告指出经过了十年兴奋期,商业活动开始清醒了,部分是由于经济的紧密联系发达国家遭受到了危机。

    youdao

  • By contrast, Ahamed's book cleverly tells the story of the build-up to the Great Depression through the central bankers that tried but failed to stabilise the global economy in the 1920s.

    相比之下,艾哈迈德新书机智地讲述萧条如何酿成的故事,故事主角是上世纪20年代那些试图稳定全球经济失败了央行行长

    youdao

  • In the 1930s the Federal Reserve stood by as the economy sank into Depression.

    20世纪30年代美联储眼睁睁看着经济陷入萧条

    youdao

  • Just eight years ago, as I prepared to take office, our economy teetered on the brink of depression.

    就在年前刚刚就职,我们经济摇摇欲坠,处在萧条边缘

    youdao

  • With the final recovery of the Great Depression, economy in America gradually boomed, especially the real estate business.

    随着经济萧条最终恢复美国经济逐渐兴盛起来尤其是房地产业。

    youdao

  • Start with economics: last winter the economy was in acute crisis, with a replay of the Great Depression seeming all too possible.

    经济说起:去年冬季经济陷入严重危机萧条似乎可能重演

    youdao

  • The Depression, in contrast, not only refashioned the structure of American finance but brought regulation to whole swathes of the economy.

    反观经济大萧条之后,不仅美国金融管制结构改观监管条例缠起了整个经济。

    youdao

  • The economy slid from recession to depression.

    经济退缩进入萧条。

    youdao

  • But I also know that we've got a long way to go to fully restore our economy and recover from what's been the longest and deepest downturn since the Great Depression.

    但是知道完全提振经济并且萧条以来最长最深衰退中恢复为时尚早。

    youdao

  • According to the latest survey on the economy, 48 percent of the people surveyed think we'll have a great depression.

    根据最新经济形势民调,48%认为一个萧条

    youdao

  • I credit my late father for this approach, who grew up in the Depression and never lost faith in the U. S. economy or stock market.

    认为一信念的形成应该归功于我已过世的老爹,成长萧条时期,但从未美国经济股市丧失信心

    youdao

  • NARRATOR: the U. S. economy was going through the worst downturn since the Great Depression.

    旁白美国经济经历着自大萧条以后严重的低迷时期

    youdao

  • Yet with the pace of decline slowing, most experts focused on signs that the economy was recovering after the longest recession since the Great Depression.

    但是随着衰退减缓大多数专家都说有迹象显示,自从大萧条以来时间最长经济衰退之后,经济正在恢复。

    youdao

  • The American economy has experienced a series of peaks of inflation and valleys of extreme depression these years.

    这些年美国经济经历一系列通货膨胀顶点经济衰退谷底

    youdao

  • But I also know that we've got a long way to go to fully restore our economy and recover from what's been the longest and deepest downturn since the Great Depression.

    但是知道我们还有长的全面恢复我们经济恢复什么萧条以来最长最深的衰退

    youdao

  • Arguably, these huge wealth losses are more damaging to the global economy than the sharp drop in output and goods prices that occurred during the early years of the Great Depression.

    可以说如此巨大财富损失全球经济造成的打击超过萧条初期产出物价暴跌的影响。

    youdao

  • Arguably, these huge wealth losses are more damaging to the global economy than the sharp drop in output and goods prices that occurred during the early years of the Great Depression.

    可以说如此巨大财富损失全球经济造成的打击超过萧条初期产出物价暴跌的影响。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定