From this, the dynamic economic capacity of transformer is determined.
由此,确定出变压器的动态经济容量。
The Bank of England has been surprised that spare economic capacity has been a weak check on imported inflation.
薄弱的经济承载力竟然可以对外国公司给本国引起的经济膨胀加以稍微的制约,英国央行对此感到非常吃惊。
So the current surge in commodity prices, at a time of spare economic capacity in the rich world, suggests one of two things is going on.
因此,这一次商品价格高涨,与此同时富裕国家生产能力又过剩,说明有两件事情中至少发生其一。
With regression model total grape acreage, fruiting acreage, grape yield, wine production and total economic capacity of Ningxia were analyzed and predicted.
对葡萄种植面积、采收面积、单位面积产量、总产量、葡萄酒产量及葡萄酒产业总产值进行分析和预测。
Therefore, it is very significant of promoting economic capacity of urban land and construction intensivism and economic society to study efficiency of industrial land and its influence factors.
可见,研究工业用地效率及其影响因素,对城市土地经济承载力的提高,以及资源集约节约型社会实现具有重要的理论和现实意义。
As a result of all this, there will simply be too much spare economic capacity to generate inflation, despite the Federal Reserve's attempts at quantitative easing (creating money to buy assets).
所有这一切的后果是,几乎没有产生通胀的空间,即使美联储还在试图实施量化宽松(创造更对货币以购买资产)。
Earlier this year they were ramping up capacity to meet the growth in demand they hoped would emerge from the economic recovery.
今年早些时候,钢铁企业纷纷增大产能,以便满足它们以为会伴随经济复苏而来的需求增长。
Their economic usefulness, it is argued, is far outweighed by their capacity to create systemic risk.
人们认为它们引发系统风险的能力远远超过经济方面的可用性。
Derivatives' tendency to magnify problems has led to calls for regulators to ban some types.Their economic usefulness, it is argued, is far outweighed by their capacity to create systemic risk.
衍生品扩大问题的趋势使人们要求监管者取缔某些种类的衍生品,他们认为这些衍生品引发系统风险的能力大大超过其经济实用性。
The economic reverse is opening up spare capacity on a scale that will exert big downward pressure on prices even though the steep fall in the value of the pound has made imports dearer.
经济突变正在开启剩余生产力,其规模足以给物价下调施加很大压力,尽管英镑的价值斗降已经使进口商品更贵了。
In the absence of urgent action, the rising financial and economic costs of these diseases will reach levels that are beyond the coping capacity of even the wealthiest countries in the world.
若不采取紧急行动,这些疾病所带来的日益增长的财政和经济损失终将达到即便是世界上最富裕的国家也无力承受的程度。
But growth in productive capacity, which determines long-term economic performance, remains limited.
但是,决定长期经济表现的生产力成长仍受到限制。
The global economic recovery won't be so great for industries with excess production capacity. What's an investor to do?
对于那些产能过剩的行业,复苏将会步履蹒跚,那投资者怎么办?
The problem of the economic production quantity (EPQ) with imperfect quality under limited capacity of storehouse is studied.
研究了仓库容量有限情况下考虑产品缺陷的经济生产批量问题。
Meanwhile, the cross member also employs diversified structures which enable the standard and luxury model frame have less deadweight, whereas the economic frame model has more load-carrying capacity.
同时横梁也采用了不同的结构形式,使标准型和豪华型车架具有较轻的自重,经济型车架具有更强的装载能力。
Reports suggest that Brazil, which was facing economic crises even before the Zika outbreak, has little capacity to cope with a surge of mentally disabled children.
报告显示,在兹卡疫情爆发前就已经面临经济危机的巴西,几乎没有应对精神病儿童激增的能力。
India's power industry has been straining to keep up with the country's recent economic growth, and the expansion of power generation capacity has become a top priority.
印度的电力工业一直吃紧,已跟不上国家近期的经济增长,扩大发电能力已成为当务之急。
India's power industry has been straining to keep up with the country's recent economic growth, and the expansion of power generation capacity has become a top priority.
印度的电力工业一直吃紧,已跟不上国家近期的经济增长,扩大发电能力已成为当务之急。
应用推荐