Scientists have long suspected that several factors lead to greater temperature swings at Earths polar regions than elsewhere.
长期以来,科学家们一直怀疑有几个因素导致了地球极地地区比其他地区更大的温度波动。
Beryllium difluoride is very soluble in water, unlike the other alkaline earths.
铍二氟化物极易溶于水,与其它碱土不同。
Rare earths are used for wind turbines and other green technologies.
稀土用于风力涡轮机和其它绿色科技。
Those same rare earths are found in America, mainly in shut-in mines.
美国也有稀土矿资源,而且主要是在已关闭矿井中。
Various players have tried to recycle rare earths and metals in Japan.
在日本的各个参与者都努力回收稀土和金属。
Even with the JWST, however, finding extrasolar 'Earths' will be tough.
即便使用JWST,寻找太阳系之外的“地球”依然不是轻而易举的事儿。
Its factory is up and running, recycling 19 metals – but no rare earths.
其工厂已建成投产,从事于19种金属的加工回收,但其中没有稀土金属。
By 2015, global demand for rare earths is expected to reach 205, 000 tonnes.
到2015年,全球对稀土的需求预计将达到205,000吨。
Exports of rare earths were subject to an unannounced weeklong ban (see article).
稀土出口下了莫名其妙的一周禁止令(见文章)。
For a period in late 2010, it cut off Japan's access to its rare earths entirely.
这使得在2010年年底的一段时间里,日本几乎完全断了稀土的供应。
The greenhouse effect has been part of the earths workings since its earliest days.
从最早期开始,温室效应一直是地球运转方式的一部分。
Japan is also pushing for new manufacturing processes that do not require rare earths.
日本也在钻研不需要稀土新的制造工艺。
The GRS is actually a massive anti-cyclonic vortex large enough to engulf several Earths.
这个GRS实际上是一个大到足以吞没几个地球的巨大的反气旋性涡旋。
The Kepler orbiting observatory was launched with a simple mission - to find other Earths.
随着一项简单的任务,寻找其他“地球”,开普勒轨道天文台启动。
We sincerely honor you as you move into the final two years of Earths Crystalline Ascension.
我们真诚地为你们进入【地球水晶扬升】的最后两年而感到光荣。
No one knows, but many scientists believe that it's inevitable that other Earths will be found.
没人知道,但很多科学家相信,未来必然会发现其他类似地球的行星。
Some companies, such as General Electric, are already moving to reduce their use of rare earths.
有些公司,例如通用电气,已经开始改进技艺,以减少稀土金属的使用。
Humans are overusing the planet's resources and will need two Earths by 2030, a new report warns.
一份新报告警示:由于人类过度的使用地球上的资源,到2030年人类将需要两个地球。
The vast majority of rare earths - indispensable in many electronics components - comes from China.
稀土绝大部分来自中国,这种材料是生产许多电子元件所不可或缺的。
Cooler heads have weighed in on rare earths, but since the frenzy began they've largely been ignored.
在稀土问题上也存在冷静的思考,但是自从稀土疯弥以来,这些冷思考就一直被忽视。
The minerals are so-called rare earths, which are used in products like wind turbines and hybrid cars.
这些矿产是所谓的稀土资源,被广泛用于像风力涡轮机和混合动力汽车这样的产品。
They also discussed India’s rare-earths industry; Japan currently depends on Chinese imports of the minerals.
两国也讨论了印度的稀土工业;日本目前的矿产资源依赖于从中国进口。
For another, two other super-Earths are in the same solar system, giving us plenty to explore once we arrive.
另外,在同一星系里还有另外两颗“超级地球”。我们一旦过去,可不愁没有东西探索。
Lead researcher Pieter van Dokkum says there could be trillions of Earths orbiting the ubiquitous red dwarfs.
首席科学家皮特·范·多克姆表示,宇宙中可能有数以万亿计如地球这样的行星绕着广泛存在的红矮星。
And that boosts the likelihood that other Earths, and maybe even other forms of life, abound in the Milky Way.
这大大增加了银河系中可能大量存在其他“地球”,甚至其他生命形态的可能性。
And that boosts the likelihood that other Earths, and maybe even other forms of life, abound in the Milky Way.
这大大增加了银河系中可能大量存在其他“地球”,甚至其他生命形态的可能性。
应用推荐