This system supports the edit of earth object, the display and storage of flight map data.
系统具备地物对象的编辑、航空地图数据的显示和存取等功能。
In the Flexible Path presentation, a mission to Near Earth Object 1999ao10 is outlined, requiring a launch date of January 2, 2026.
在灵活路线图演示中,陈述了一个访问近地球目标1999ao10的任务,这要求在2026年1月2日的发射。
Lindley Johnson, head of the near-Earth object program at NASA headquarters in Washington, D.C., says an asteroid the size of a football field could wipe out a major city.
在华盛顿的美国宇航局总部的近地天体计划负责人林德利-约翰逊说,如果一颗足球场大小的小行星撞上了地球,其威力可以毁灭一座大型城市。
The list has been compiled by researchers from the University of Southampton using software called called NEOimpactor, short for NASA's ‘NEO’ or Near Earth Object programme.
这份名单是由来自难开普敦的研究学者们利用一项名为NEOimpactor的软体所测算出来的,NEO是美国宇航局近地面项目的英文缩写。
The Near-Earth Object Observation Program, commonly called "Spaceguard, " also plots the orbits of these objects to determine if any could be potentially hazardous to our planet.
近地天体观察项目,常被叫做“太空警卫”,也对这些天体绘制了轨道图来判断其中是否有天体可能对我们的星球有潜在危险。
This estimate was alarming; it was the first time an asteroid had been promoted to "Level 4" on the Torino Scale -- a near-Earth object (NEO) impact hazard categorization method.
这样的预测令人担忧,这是在评价近地天体(NEO)撞击危险程度的 “托里诺分类表”(THETORINOIMPACT HAZARDSCALE)中第一次有小行星进入“4级”(译注:该分类表最高为10级)。
"We are extremely confident, 100% confident, that this is not a threat," said Don Yeomans, manager of NASA's Near Earth Object Observations program, which makes it its business to know these things.
“我们极其自信,有100%的信心,这不会造成威胁,”姚曼斯博士说,他是NASA近地球物体观测项目的经理,了解这些是他必做工作。
According to the giant-impact hypothesis, the Moon was created during a collision between Earth and a large object about the size of Mars.
根据“巨型撞击假说”,月球是在地球和一个火星大小的物体相撞时形成的。
That's about how high an object would have to be orbiting straight up from the equator to constantly remain directly above the exact same spot on the rotating planet Earth.
这大约是一个物体从赤道沿轨道垂直向上运行的高度,这样它就可以一直保持在地球同一地点的正上方。
This is because the object will be about 500 kilometers above the Earth.
这是因为目标将处于地球上空约500公里处。
Astronomers have seen "Einstein rings", formed when light from a distant galaxy is bent by the presence of a nearer massive object, usually another galaxy, that lies directly in its path to Earth.
天文学家们已经观测到了数个“爱因斯坦环”。他们来自遥远的星系,被近处的一个大质量物体(通常是另外一个星系)所弯曲,才来到地球。
Researchers believe that our moon was created when a giant object the size of Mars hit the early Earth, sending out a disc of debris orbiting our planet.
研究学者认为,我们的月球是在一个巨大如火星的物体撞击地球时形成的,碰撞产生圆形的碎屑沿着地球轨道飞行。
The prevailing hypothesis is that the moon was formed from a giant impact event, when a Mars-sized object slammed into Earth.
主流的理论假设认为,月球是大爆炸时期一火星大小的物体猛烈撞击地球而形成的。
Most scientists think the moon was born when a huge object roaming the inner solar system - something about the size of Mars - smashed into the embryonic Earth.
大部分科学家认为月球在一块徘徊在太阳系内,大小几近火星的巨型物体撞击原始地球后产生。
Dr Chatterjee therefore suggests that an object 40km in diameter hit the Earth off the coast of India and forced vast quantities of lava out of the Deccan Traps.
因此,查特基博士认为,一个直径40千米的物体在印度海岸撞击地球,造成德干地盾喷发大量熔岩。
The Earth has an orbital velocity, v I call it v orbital, and there is on the object the angular velocity, It goes around with a certain angular velocity.
地球的轨道速度,称之为轨道,物体的角速度,它按照一定的,角度速度旋转。
Dolly, whose remains are on display at the Royal Museum of Scotland, spent her six years on earth as the object of scorn, fear, derision and slander.
多利,不管公平与否,是有责任的。多利遗留的东西现在都陈列在苏格兰的皇家博物馆,作为被藐视、恐惧、嘲笑和诋毁的对象,她在地球上度过了六年的时间。
M if this is an object, capital m — and you can think of this as being the Earth, - if you want to — m and there is here an object little m, then I have to know what the forces are between the two.
如果这是物体-,你可以想成,在地球上,如果你想-,这里有个物体,我必须知道这两个,物体之间的力是什么。
In addition, the speed at which an object such as a star or galaxy is moving away from Earth, because of the expansion of the universe, can be worked out from its red-shift.
此外,由于宇宙膨胀,物体(比如恒星或星系)离开地球的速度,通过红移可以被算出来。
Scientists believe that an object with a huge mass may be pushing comets towards Earth from the cloud
科学家认为,一种拥有巨大质量的物体可能正将彗星从奥特云中推向地球。
But other scientists say the chances of the Earth being struck by such a large object only 13, 000 years ago are one thousand to one against.
但是其他科学家认为,仅仅在1.3万年前,地球被如此巨大的物体所撞击的几率仅为千分之一。
Scientists believe the moon formed after a Mars-sized object slammed into the Earth and produced an enormous cloud of debris 4.5bn years ago.
科学家认为月球是45亿年前一个火星大小的物体与地球相撞后产生的巨大碎屑尘埃所形成。
The object, known as P/2010 A2, was circling about 90 million miles from Earth inthe main asteroid belt between Mars and Jupiter when it was spotted bythe Hubble Space Telescope
哈勃望远镜锁定P/2010A2时,这个物体正在距地球约九千万英里的火星和木星之间主要小行星带盘旋。
Because many people use Google Earth and Google Maps, a handy feature of the Layer object is the ability to export to KML format.
由于很多人都使用GoogleEarth和GoogleMaps,Layer对象的一个方便特性是可以导出成kml格式。
An object big enough to kill off a substantial portion of the earth's population only hits earth about twice every million years.
一个足够大的天体只要它平均每100万年撞击地球两次就足以摧毁一大部分地球上的人口。
An object about the size of mars-half the size of earth-slammed into our planet very early in its formation, the theory says.
这个理论认为,在早期的时候,地球曾经被一颗火星般大小(相当于地球体积的一半)的行星撞击。
A fourth object, which has more than ten times the mass of Earth and is the nearest to the star yet found, was noticed by another team in 2004.
第四颗行星被另一个科研小组于2004年发现,它有着地球十倍的质量,而且是与那颗已知恒星距离最近的。
For asteroids too big for a robot to handle, a large spacecraft could fly near the object to act as a gravity tractor that deflects the asteroid's trajectory, sending it toward Earth.
如果行星对于机器人来说比较大的话,也可以使用一艘大型的宇宙飞船将行星拉离原有的轨道,而向着地球的方向前进。
Brightening would imply that the lighted-up side of an orbiting object is facing the Earth, as when sunshine reflects off the moon.
发亮,可能说明沿轨道运行的天体亮面正对着地球,就像月亮反射阳光那样。
Brightening would imply that the lighted-up side of an orbiting object is facing the Earth, as when sunshine reflects off the moon.
发亮,可能说明沿轨道运行的天体亮面正对着地球,就像月亮反射阳光那样。
应用推荐