Group C had 54 cases, they were treated by IPL. Each group had one course for treatment.
果酸治疗组:54例,仅采用与实验组相同规格、涂抹次数的果酸进行治疗;
In the version of this game played by the volunteers, all four members of each group had been "charged" with a crime.
在这个志愿者参与的版本中,所有4个组员都被“指控”一个罪行。
Methods 120 old patients with CHF were randomized to either telmisartan or enalapril groups, each group had 60 patients.
方法120例老年慢性充血性心力衰竭病人随机分为替米沙坦组和依那普利组各60例。
Methods: 60 cases with rheumatoid arthritis were divided into treatment and contrast group at random. Each group had 30 cases.
方法:将60例确诊为类风湿性关节炎的患者随机分为治疗组30例,对照组30例。
Method:40 curved mesial-buccal canals in mandibular molars were selected and divided into two groups randomly. Each group had 20 canals.
方法:选取40个下颌磨牙近中颊侧弯曲根管,随机分为两组,每组20个根管。
Methods: 136 ischemic stroke patients who were in our hospital were divided into observation group and control group randomly, and each group had 68 patients.
方法:选择在我科住院的缺血性脑卒中患者136例,随机将其分为观察组和对照组两组,每组各68例。
Methods 70 cases of chronic urticaria were chosen. The patients were randomly divided into therapeutic and control group, each group had 35 patients respectively.
方法选择慢性荨麻疹患者70例,随机分为治疗组和对照组各35例。
The sweet flavor and green flavor had good effect on dairy cow weight and body condition, but the weight and body condition scoring of each group had not significant difference(P>0.05).
甜味剂处理和绿色剂处理对奶牛的体重和体况作用效果都有较好改善趋势,但各组间体重和体况评分差异都不显著(P>0.05)。
Methods 200 cases pregnant women of single birth, occipital presentation and without complication were randomly divided into overview group and control group, and each group had 100 cases.
方法选择单胎枕先露、无严重并发症及合并症的孕妇200例,随机分为观察组和对照组,每组各100例。
The differences between the groups and the similarities within each group made it seem certain to most biologists that the tree of life had only two stems.
类群之间的差异和每个类群内部的相似性使大多数生物学家确信,生命之树只有两个树干。
She had a group of students who cared about her and each other, and that was probably the best thing she could ever hope to find in her life!
她有一群既关心她,也关心彼此的学生,这可能是她一生中希望能找到的最好的东西!
Each group needed a justification for saying how interesting the task was, but they each had a justification.
每一组都需要一个理由来说明,这个任务有多有趣,但他们各自有自己的理由。
Prior to asking the actual number, Mlodinow had asked a question that subtly primed each group.
在问实际数字之前,罗迪诺问了一个问题,非常巧妙地暗示了每一组。
One of the earliest special techniques to appear in XSLT 1.0 was a means to process a set of elements, each of which had an attribute (or descendant) that indicated the group to which it belonged.
XSLT 1.0中出现最早的专门技术是处理一组元素的方式,其中每个元素都有一个属性(或后代)表明它所属的组。
For inspiration and public persuasion, each group needed an urgent spokesman. Blacks had MLK (Martin Luther King Jr.) and gays had MILK — Harvey Milk.
每个群体都需要一个具有公众说服力的灵魂般的要紧代言人,黑人有马丁·路德·金,而同性恋有哈维·米尔克。
In fact they thought a group could form even when there was no face-to-face contact between members, none of the people knew each other and their 'group' behaviour had no practical consequences.
实际上,他们认为即使在成员之间没有面对面的交流,相互之间互不认识,而且他们的“群体”行为没有实际影响力的情况下,还是有可能形成群体。
The only information they had about who they were giving it to was a code number for each boy and that boy's group membership.
他们知道的信息只有那些男孩是属于哪个组的,以及属于那个人的一个代码。
Each group was then asked if they could remember how many times the ball had been passed.
之后,询问两组受测者是否还记得传球的次数。
Each person or small group had to build their own boat. They cut down many trees to build the boats.
每个人或每个小群体不得不自己建造船只,他们砍伐树木来建造船只。
But women in the group with the highest levels of alpha-amylase had a 12% lower chance of falling pregnant for each day of their most fertile days than those with the lowest levels of alpha-amylase.
但是阿尔法淀粉酶最高的一组妇女有12%的可能性不能怀孕。在最有机会生育的天数内,她们每天比阿尔法淀粉酶最低的一组妇女的怀孕概率低了12%。
The difference was that users in one group had mail files containing 28,000 documents of 25 KB each, while the other group had mail files containing 7000 documents of 100 KB each.
不同之处在于,其中一组中的每个用户的邮件文件包含 28,000 个大小为25KB的文档,而另外一组中的每个用户的邮件文件包含 7000 个大小为 100 KB 的文档。
The scientists had tracked the children — 223 in each group — from ages 6 to 16, taking multiple scans on each child.
科学家们从这些孩子(一组223个)6岁到16岁一直都在进行跟踪式研究,对每一个孩子进行多种观测。
When the researchers looked at how many circles each group, on average, had dragged across the screen, sure enough money was a motivator.
当研究人员比较不同情况下的参与者所拖弋的圆圈数量时发现足够多的金钱的确是一种激励。
The small group who had limited technological knowledge, followed an online tutorial using a "man in the middle" technique to hack into a computer network and obtain each other's login details.
这个小组技术经验有限,但通过在线教程学习了一种“中间人”的技术后,就可黑掉网络,并窃取了彼此的登录账户信息。
He also gathered data from this group about how long members lived with each sibling and whether they had brothers or sisters with whom they had never lived.
波捷特对这一组实验对象也进行了数据的收集。收集的数据包括,每个实验对象和其兄弟姐妹一起生活的时间长短,以及他们是否有其他从未生活在一起的亲兄弟姐妹。
Each had contributed to the plan's creation, but the group had never considered the whole plan together.
每一个都对计划有所贡献,但是他们从没有通盘考虑过。
But organising 5m drivers to fight back was a hard task, because each driver could hope for a free ride on the efforts of the others, and none had much to gain personally by joining the group.
但要组织五百万的司机对此进行抗议却并非易事,因为每个人都希望他人出力而自己则“搭便车”,坐享其成,而且任何人加入集体后能给他自身带来的利益是微乎其微的。
Results Altogether 30 patients were qualified for inclusion, with 15 in each group. Both study and control group had 2 cases not completing the research.
结果符合全部纳入标准的30例患者进入研究,研究组和对照组各15例,对照组和研究组各有2例患者未完成研究。
Back to the experiment: the group of students who learned to meditate did a 7-hour workshop and then had to practice for an hour each day.
回到实验来:学习冥想的学生团队进行了一个七小时的研讨会,然后必须去进行每天一小时的练习。
Back to the experiment: the group of students who learned to meditate did a 7-hour workshop and then had to practice for an hour each day.
回到实验来:学习冥想的学生团队进行了一个七小时的研讨会,然后必须去进行每天一小时的练习。
应用推荐