A hole in the dust disk surrounding our solar system would tell alien observers there are planets here, a new simulation shows.
一项最新的模拟实验表明,围绕太阳系的尘埃盘中存在一个空洞,利用这个空洞可以向外星观察者发出信号,告诉它们这里有行星存在。
Planets are believed to emerge from the accretion of particles in a disk of gas and dust as they whirl around the star.
行星被认为是由围绕恒星旋转的气体和尘埃组成的圆盘中的粒子累积而成。
According to one hypothesis, the planet's gravitational field tugs on the protoplanetary disk of dust and gas from which it formed.
根据一种假设,这颗行星的重力场会对由尘埃和气体组成的原行星盘产生牵引力。
A rare galaxy type, polar ring galaxies have a substantial population of stars, gas, and dust orbiting in rings nearly perpendicular to the plane of the galactic disk.
极环星系是种稀有的星系类型,它们有着几乎和银盘平面垂直,呈环形公转的大量的恒星、气体和星尘。
Across the top of the image runs a distant stream of bright stars and dark dust that is part of the disk of our spiral Milky Way Galaxy.
画面上方横着的是遥远的星星之河和暗尘云,这是旋涡星系我们的银河系银盘的一部分。
The galaxy's disk includes stars, planets, dust, and gas—all of which rotate around the galactic center in a regular manner.
星系的圆盘包含环绕星系中心以一定规律运转的恒星、卫星和气体。
When the sun formed, some 4.5 billion years ago, it was surrounded by a disk of gas and dust.
大约45亿年前,当太阳形成时,就被气体和尘埃的盘状物所围绕。
That said, chances are that the dust will settle on the current style of Advanced Format disk, as well as other new drive types, relatively quickly.
AdvancedFormat磁盘的当前样式以及其他新驱动类型可能很快就会尘埃落定。
Epsilon eri is also known to be surrounded by a disk of dust, which may be derived from collisions between asteroids and comets, which is an indirect argument for smaller planets also being present.
我们还知道EpsilonEri环绕着一圈尘埃,可能产生于小行星和彗星之间的撞击,这也是存在更小的行星的一个间接证据。
The sharp image shows stunning features in the galaxy's face-on disk of stars and dust along with background galaxies, some visible right through M101 itself.
这张高清图片展现了这个星系壮观的的恒星与星尘盘的正面特征,背景上还有这一些星系,有些还能透过M101 看到。
Astronomers have found a disk of dust around a huge, massive star in its early stages of growth, indicating that stars big and small form by the same mechanism.
天文学家发现一个碟状的尘埃围绕着一个巨型星体,该星体正在它的成长阶段,说明星体无论大小,形成的机制是一样的。
For decades, astronomers have been confident that relatively low-mass stars such as our sun form by the gradual accretion, or buildup, of mass from a disk of gas and dust.
几十年来,天文学家已经确信质量相对较小的星体,如我们的太阳,是逐渐积累或建立自碟状气体或尘埃而形成的。
A region of gas and dust from exploding stars in the Milky Way galaxy starts to collapse under its own gravity, forming a small star surrounded by a disk of rocky material and gas.
银河系漩涡展开过程中某些区域的星群之气体尘埃在引力作用下,形成由岩石物质和气体包围的小行星。
They "clearly show that at least some massive stars grow by accreting material from a circumstellar disk of gas and dust, just like our sun did roughly 4.5 billion years ago."
它们‘清楚地显示了至少一些巨型恒星由环绕的碟状气体和尘埃凝聚而成,就如我们的太阳在45亿年前一样。’
Researchers have long debated how close in gas giant planets form from a flat disk of primordial gas and dust.
有关气态巨型行星形成于原始气体和尘埃平盘内的什么位置问题,长期以来研究人员一直在争论。
Parts of the great disk are obscured by dust, and beyond one of those dusty blots, near the teapot of the constellation Sagittarius, lies the center of the Milky Way.
这个大碟子的一些部分因为尘埃而显得模糊,在其中一个模糊点之外,靠近人马星座茶壶的地方,就是银河系的中心。
The image shows a young sun-like star encircled by its planet-forming disk of gas and dust.
图中,由气体、尘埃等组成的原始行星盘围绕着一颗与太阳质量类似的早期恒星,而硅酸盐构成了大部分尘埃。
The character of the brand are: no asbestos, low noise, wear resistance, not to hurt the disk, less dust, the original quality safety guarantee.
其品牌特色是:无石棉,低噪音,耐磨损,不伤盘,少灰尘,原厂品质安全保证。
The solar system began as a disk of dust and gas swirling around the young sun.
太阳系列一开始是一个由灰尘和气体组成的圆盘,围绕年轻的太阳旋转。
One group concluded that the object could be the debris from a smashup of two small objects, or it could be a planet surrounded by a disk of dust.
但是什么呢?一组研究人员得出的结论是:它可能是两个星体碰撞过后的碎片,或者是一个有碟状粉尘围绕的行星。
Clouds of stars are glowing gas, with patches of darkening dust, mark the slow-changing spiral patterns of the Galaxy disk.
星云由发光的气体组成,其间夹杂暗色的尘埃。这种明暗相间的组成标示了银河系缓慢的漩涡运动。
The image highlights the galaxy's structure: a subtle, reddish bulge surrounding a bright nucleus, a blue disk of stars running parallel to the dust lane, and a transparent outer halo.
该图像突出了星系的结构:一个微妙的,围绕着一个明亮的红色隆起核,并联运行的尘埃带星蓝盘,以及一个透明的外晕。
Clouds of stars and glowing gas, with patches of darkening dust, mark the slow-changing spiral patterns of the Galaxy disk.
点缀着暗淡尘埃的团团恒星和发光星云,标记着银河系缓慢变化的旋涡外形。
The Hubble Space Telescope revealed this majestic disk of stars and dust lanes in this view of the spiral galaxy NGC 2841.
哈勃太空望远镜接发现了在螺旋星系ngc 2841的雄伟的恒星和尘埃磁盘。
The Hubble Space Telescope revealed this majestic disk of stars and dust lanes in this view of the spiral galaxy NGC 2841.
哈勃太空望远镜接发现了在螺旋星系ngc 2841的雄伟的恒星和尘埃磁盘。
应用推荐