I saw nothing of her during the years that intervened.
这期间的几年中我根本没有见过她。
Each trip lasted between two and four years and it is believed he sailed more than 50,000 km during the years of his travels.
每次旅行持续2到4年,据信,在他的旅行期间,他航行了超过5万公里。
American Policy during the years 1935-1936 may be described as being watchful.
1935至1936年间,美国的政策可谓是十分警惕。
The first one was issued during the years of 1894 and 1895.
首枚邮票发行于1894年至1895年之间。
Maria: Well, I want to thank you for all your good work during the years we've been at WEFL together.
玛丽亚:感谢这些年来大家在WEFL出色的工作。
This time, researchers find that life expectancy actually increased during the years of the Great Depression.
这次,研究人员发现大萧条这几年里,人的寿命确实增长了。
During the years of easy money, wages and prices in the crisis countries rose much faster than in the rest of Europe.
在廉价资金的年代,危机国家的工资及价格的上升远比欧洲其他国家快的多。
During the years of easy money, wages and prices in southern Europe rose substantially faster than in northern Europe.
在资金比较容易的年份,欧洲南部的工资及价格远远超过欧洲北部。
The aim and direction chosen for the mission during the years of foundation came to be decisive for the whole mission era.
在初创的岁月里,对于传教团的目标和方向的选择对整个传教时期具有决定性意义。
During the years, we have figured out that a behavior-driven, RPC-like way of doing Web services is not the best way to go forward.
在那些年里,我们发现像RPC这样进行WebServices的行为驱动方式,并不是最佳的前进方式。
The funds did not provide any subsidies to keep the cooperative members going during the years it took to get the factory financed and built.
在工厂筹建的几年里,该笔赠款资金并没有向社员们提供任何补助来帮助他们维持生活。
Only later did a lawyer hired by the White House discover that she had hired an illegal alien, though not during the years when doing so broke the law.
只有到后来律师被白宫发现她已经聘请了非法外星人,虽然不是这几年,在这样做的触犯了法律。
Among drivers with a blood alcohol concentration of .01 grams per deciliter or higher, 86.5% were involved in ROR crashes during the years 1991 to 2007.
5%的血液浓度为每公升0.01克或更高的司机在1991-2007年间发生过冲出路外事故。
But the death of the Web brought a new kind of life, a vitality and surefootedness suppressed during the years of MBAs and crazy business plans and IPOs.
但网络的衰亡会带来某种新生,带来活力和脚踏实地。 而这些在当年MBAs和那些疯狂的商业计划以及IPOs的年代正好被压制了。
Situated on Hill Street, near the center of town, the modest two-story frame house attracted little attention during the years when the family called it home.
这栋两层的简易木板房座落在临近镇中心的希尔街,当时几乎没有人去注意这栋被全家人称作家的房子。
We talked about a lot of stuff that happened during the years we didn't see each other and I did not feel any anger from him towards me for not answering his calls.
我们谈了很多这两年我们没有见面时发生的事情,从他对我的态度我没有感觉出任何因为我不接他电话生气。
His main point was that the concepts behind agility have been around for a while, and now we're rediscovering them a "even though many people lost their way during the years."
他的主要观点是,隐藏在敏捷后面的许多概念已经存在了一段时间了,现在我们正在重新发现它们——即使许多人在这些年里迷了路。
Parents are entitled to 13 weeks' parental leave to be taken during the first five years of a child's life.
孩子出生后的头5年父母有权享受13周的产假。
As a result, their math grades overtook those of the other students by the end of the first semester—and the gap between the two groups continued to widen during the two years we followed them.
结果,他们的数学成绩在第一个学期末就超过了其他学生——在我们持续观察他们的两年中,两组学生之间的差距继续扩大。
As a result, their math grades overtook those of the other students by the end of the first semester — and the gap between the two groups continued to widen during the two years we followed them.
结果,他们的数学成绩在第一个学期末就超过了其他学生——在我们持续观察他们的两年中,两组学生之间的差距继续扩大。
Planned Grandparenthood's carefully written literature would detail all the joys of life grand-child-free a calm living room, extra money for luxuries during the golden years, etc.
“计划生育”组织精心编写的文学作品详细描写了没有孙子孙女的生活的所有乐趣——平静的客厅,在黄金岁月里用额外的钱购买奢侈品,等等。
There followed a gap of four years, during which William joined the Army.
之后有4年的间隔,期间威廉参军了。
They have fostered over 60 children during the past ten years.
在过去十年间,他们抚育了60多个儿童。
During the past few years the university has staggered the summer holiday periods for students.
在过去几年里该大学已经把学生的暑假时间错开了。
Current economic activity is markedly slower than during the go-go years of the mid to late 1980s.
目前的经济明显地比蓬勃发展的1980年代中晚期来得缓慢。
O'Connor gave the deciding vote in many important cases during her 24 years on the top court.
奥康纳在最高法院任职的24年里,在许多重要案件中都投了决定性的一票。
The first wells were drilled into the Ogallala during the drought years of the early 1930s.
在奥加拉拉钻的第一口井是在20世纪30年代早期的干旱年代。
The first wells were drilled into the Ogallala during the drought years of the early 1930s.
在奥加拉拉钻的第一口井是在20世纪30年代早期的干旱年代。
应用推荐