During decades there have been many people who have had sightings of strange lights in the sky.
几十年来,已经有许多人在天空中目击到奇怪的光点。
We have a solid foundation, a foundation laid during decades of fighting. We should pass this fighting spirit on to future generations for them to maintain, because it is our capital.
我们的基础好,是几十年打出来的,这个威势一直要传到后代,保持下去,这是本钱。
Without question, manufacturing has taken a significant hit during recent decades, and further trade deals raise questions about whether new shocks could hit manufacturing.
毫无疑问,近几十年来,制造业遭受了重大打击,而进一步的贸易协议引发了一些关于新的冲击是否会影响制造业的问题。
Research during the past several decades on the nature of language and the processes that produce and make it understandable has revealed great complexity instead of underlying simplicity.
在过去的几十年中,对语言的本质以及产生并使其易于理解的过程的研究表明,它具有极大的复杂性,而不是潜在的简单性。
They were surveyed about their diets during high school and their eating habits were tracked for two decades.
该研究调查了她们高中时期的日常饮食,并跟踪她们的饮食习惯长达二十年。
During those decades Europe suffered frequent unusually harsh winters, and the time was later termed the Little Ice Age.
在这几十年间,欧洲频繁遭受了罕见的严酷寒冬的袭击,而这段时期后来就被称为小冰河时代。
Squeezing natural-resources firms is hardly unprecedented—even in Australia itself, which imposed a surcharge on oil exploration decades ago during a prior boom.
压榨自然资源公司并不是史无前例的,即使在澳大利亚,他们也在经济繁荣前的数十年之前就对石油勘探征收了额外的费用。
Despite the diverging backgrounds and interests of youth and pop culture during those decades, MTV was the one thread holding together an entire age demographic.
尽管在这几十年中,青年和流行文化的背景和兴趣不同,音乐电视就像一根线,将整个时代的人们穿在一起。
While McDonald's has benefited from its global presence during the current recession, its worldwide advance began decades ago.
在当前的经济衰退中,麦当劳从其全球扩张中获益匪浅。它在数十年前已经开始进军全球市场。
But, Yousuf's ancestral village in western Herat province had suffered greatly during the decades of conflict.
但是,尤素夫土生土长、位于阿富汗西部赫拉特省的村子在几十年的冲突中饱受创伤。
It's been documented for decades in many nations, especially during long conflicts with many troops deployed.
许多国家几十年来都记录到这样的情况,尤其是大军集结的长期战役。
One apparent exception is the United States, where reported average happiness did not increase during the past three decades even though average incomes did.
美国却明显是个例外,即使在过去三十年里平均收入增加,但是公布的平均幸福度没有增加。
During the past two decades the education of women has been booming in practically all countries.
在过去的二十年中,几乎在所有国家女性教育都获得了蓬勃发展。
One of the world's top climate modellers said Thursday we could be about to enter one or even two decades during which temperatures cool.
星期四,一位世界顶尖气候模型制造者称,我们可能即将进入“十年乃至二十年气温变凉的时期。”
Thanks to research by the National Institutes of Health and academic scientists during the last three decades, we now have proven treatments for depression, addiction and other mental disorders.
多亏了国家健康研究所和学院科学家们在过去三十年中的研究,现在我们拥有可以治疗抑郁症、上瘾症以及一些其他精神失常症状的方法。
The OECD estimates that on today's polices, India can sustain annual growth of more than 8%, up from 3.5% during the three decades to 1980.
经济合作与发展组织估计根据目前的政策,印度经济能够以8%的速度持续增长,高于1980年代前三十年的3.5%。
During quizzes, Dr. St. Pierre now requires everyone to leave their books at the front of the classroom to prevent cheating, a precaution not taken during any of his two decades at Delaware.
在测试中,现在皮埃尔博士要求每个人把自己的书放到教室前面来防止作弊,在他之前的二十年特拉华生涯中没有采用一项这样的预防措施。
That Qian Xuesen’s exceptional genius grew during his two decades in the United States, where he did a Ph.D. and experimented widely, is forgotten.
而钱学森的特殊天才是他在美国的二十年间得以成长起来的,在那里他读了博士学位和并做了广泛试验,这一点已经被遗忘了。
During the network’s first three decades, most Internet traffic flowed through the United States.
在互联网诞生后的头三十年里,绝大多数互联网通路都经过美国。
In fact, most countries have experienced sharp reductions in the gender gap in hourly earnings during the past several decades.
事实上,在过去的几十年间,大部分国家男女之间每小时收入的差距有了大幅度降低。
And I don’t think it’s merely a coincidence that my more intelligent, interesting, and successful friends wore the big L on their foreheads during the first two decades of their lives.
我的同学有比我聪明的,比我有趣的,我比人脉强大的,但是他们在生活开始的前二十年中 ,脑门上一直写着三个字——失败者。 我相信这绝对不仅仅是巧合而已。
Many of these were underutilized or misused during its two decades as the world’s lone superpower.
作为世界上孤独的世界大国,二十多年来这些牌都没有充分利用或者被误用了。
As courts and legislatures have relaxed the regulation of marriage during the past several decades, marriage has become less distinctive as a legal matter, less a basis for the allocation of rights.
过去几十年,法院和立法机构已经放松了结婚的法规,婚姻作为法律事件显得不那么特别,也不再是权力分配的基础。
TOGAF 5 is an enterprise architecture framework that emerged during the last two decades with the objective of becoming a standard for EA development.
TOGAF5是在过去二十年间出现的企业架构框架,其目标是成为EA开发的标准。
TOGAF 5 is an enterprise architecture framework that emerged during the last two decades with the objective of becoming a standard for EA development.
TOGAF5是在过去二十年间出现的企业架构框架,其目标是成为EA开发的标准。
应用推荐