The book is primarily concerned with Soviet-American relations during the Cold War.
这部书主要讲的是冷战时期的苏美关系。
The Appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.
在冷战期间,阿波罗的宇航员们用火箭登月,戏剧性地展示了他们在技术上的实力。
The absence of a nuclear exchange during the Cold War makes Eisenhower and what became the doctrine of mutual assured destruction look wise in hindsight.
冷战期间无核战,成全了艾森豪·威尔,并形成了一种似有后见之明的以双方互动避免自我毁灭的理论。
At various moments during the Cold War, the veto was a critical safety valve that probably saved the organization from disintegration.
在冷战期间的不同时刻,否决权成为重要的安全阀,可能避免了该组织的瓦解。
To wags during the cold war, ground zero was a favoured spot: better to be incinerated in the first mushroom cloud, they joshed, than to wake up to a world of radioactive rubble.
对于冷战期间诙谐幽默的人来说更愿意选择地面零点:他们冷嘲到,在第一个蘑菇云出现时就被烧死总比过后意识到全世界到处都有放射性物质要好。
He didn't realise at the time that SAGE formed an important part of America's air defence systems during the Cold War but it still made an impression.
他那个时候并不知道,半自动地面防空警备系统是冷战时期美国空中防御系统的重要组成部分,但它依然给他留下了深刻的印象。
The story of 10 Russians accused of infiltrating themselves into American suburban life looks like it will end the way many espionage scandals did during the Cold War — with an old-fashioned spy swap.
10个俄国人被指控渗透到美利坚的市郊生活,这一事件看来会像冷战时期那些谍战丑闻一样的方式来收场——既老一套的间谍互换。
He debunks the view that Chiang's entire military record was one of abject failure and sheds fresh light on Chiang's ties to the United States during the Cold War conflicts in Korea and Vietnam.
他揭露了一个真相,蒋的整个军事记录是其中一个惨败和蒋和美国的一个纽带在冷战期间,韩国和越南的冲突。
Geller, who says he worked for the Central Intelligence Agency during the Cold War, said his information came from a high-level source involved in U.S. paranormal programs.
声称冷战时期曾供职于国家情报局的盖勒,说他的消息有来自高端报料,也包括在美国超常项目之中。
Top: the former Allied Checkpoint Charlie during the Cold War in 1961.
上图:1961年冷战时期的前盟军查理检查站。
Transferring secret documents during the Cold War was aided by this microdot camera that could photograph and reduce whole pages of information onto a tiny piece of film the size of a sentence period.
在冷战时期,这种微粒照相机是专门用来转移秘密文档的,它能够拍照,还可以将整本书的信息微缩到一张小小的胶片上。
During the last decade of the cold war there was much anti-American feeling in Barcelona over NATO and America's presence in Spain.
冷战的十年中,巴塞罗那有许多针对北大西洋公约组织及美国在西班牙的出场的反美情绪。
The town formerly known as Skrunda-1 housed about 5, 000 people during the Cold War but was abandoned over a decade ago after the Russian military withdrew from Latvia following the Soviet collapse.
过去冷战期间,约5 000人定居于这曾名为斯库纳达一号(Skrunda-1)的小镇;不过十多年前苏联解体后俄军撤离拉脱维亚,该镇也随之遭遇受人遗弃的命运。
During the cold war, when nuclear tensions were at their height, rampaging B-movie monsters were the result of accidental exposure to radiation; nowadays plague seems a greater threat to humanity.
在核问题高度紧张的冷战期间,肆意猖狂的次级电影怪物是由于意外遭受核辐射而产生的;而如今似乎瘟疫对人类的威胁更大。
Kennedy, Khrushchev and Adenauer get together during the cold war and describe the status of their countries.
肯尼迪、赫鲁晓夫和阿登纳在冷战时期相遇了,分别描述自己国家的状态。
The excesses of Castro's apparatchiks during the cold war pale in comparison to the invidious exploits of the Boligarchs.
与这些精英们招人怨恨的业绩相比,卡斯特罗在冷战期间过分的改造不禁黯然失色。
Advanced US military capabilities have, it is generally agreed, substantially eroded the deterrent relationship that existed between the US and its nuclear competitors during the cold war.
人们普遍认为,美国先进的军事能力,实际上已经侵蚀了冷战时期美国及其核竞争国之间存在的核威慑关系。
But during the Cold War, a handful of soldiers were ready to start a nuke fight, right up-close and personal, using portable launchers and low-yield bombs.
但是,在冷战时期,一小撮士兵准备使用便携式、低当量核弹发射器,发动一场近距离、面对面的核战争。
Often during the Cold War, Washington didn't see Moscow clearly.
在冷战期间,华盛顿经常无法看清莫斯科。
But doesn't that, I said politely, rather beg the question: Germany integrating their brethren, who'd been isolated and impoverished during the cold war, was a dream come true, whatever the cost.
但有一个问题,我委婉地问道,德国人接纳冷战期间被孤立和日渐贫困的同胞是美梦成真,不管付出的代价有多么沉重。
Designed to be a temporary arrangement at the time, it ossified during the Cold War and still pertains more than six decades later.
这是当时设计的一个临时安排,却随着冷战固定了下来并在超过六十年后仍然如此。
During the cold war, anxiety about the vulnerability of oilfields sundered the region into American and Soviet camps, and the cold war's end brought the briefest of respites.
冷战期间,对油田脆弱性的焦虑使得该地区被分别划入美苏阵营之中,而冷战结束带来的缓解也转瞬即逝。
During the Cold War, both sides agreed that some weapons were so destructive they should never be used.
冷战期间,双方一致认为一些武器如此具有破坏性,应该永远禁用。
Armstrong became a cultural ambassador for the U.S. during the cold war, performing jazz all over the world.
冷战时期,阿姆斯特朗前往世界各地表演爵士乐,成为美国的文化大使。
During the cold war the Europeans depended on and deferred to their superpower protector (though France was always stroppy).
冷战期间,欧洲依赖并且接受他们的超级大国的保护(虽然法国经常闹别扭)。
Two polar bears play in front of Kaktovik's old defence early warning site used during the cold war.
两个北极熊在卡克托维克一所冷战时期使用的预警防御建筑前玩耍。
During the cold war space was largely thought of as part of the rarefied but terrifying domain of nuclear warfare.
冷战期间,太空主要被视为纯净而可怕的核战领域的一部分。
During the cold war space was largely thought of as part of the rarefied but terrifying domain of nuclear warfare.
冷战期间,太空主要被视为纯净而可怕的核战领域的一部分。
应用推荐