Therefore, we are consequentially required to probe into the dialogic approach between subjects and dual objects, which is applicable to the laws for judicial judgment.
因此,必然要求我们探讨司法判定中的法律适用的主体与“双重客体”的对话途径。
Rising from the floor to the mezzanine and trickling into compilations of smaller provisional arrangements, the objects displayed in the boxes play dual roles.
从地面上升到夹层和成小滴的临时安排的汇编,该对象在灯箱扮演双重角色。
In order to continuously obtain the true intelligence, corporation should establish the dual-layer structure of the intelligence-collecting objects.
为了继续获得需要的竞争情报,建立了两阶竞争情报收集对象模型。
This method has the dual purpose of allowing objects in the object context to be refreshed with data from the data source, and being the mechanism by which conflicts can be resolved.
此方法具有两种用途,一种是允许使用数据源中的数据刷新对象上下文中的对象,另一种是作为解决冲突的机制。
This method has the dual purpose of allowing objects in the object context to be refreshed with data from the data source, and being the mechanism by which conflicts can be resolved.
此方法具有两种用途,一种是允许使用数据源中的数据刷新对象上下文中的对象,另一种是作为解决冲突的机制。
应用推荐