Hyperthreading enables the Dual Core CPU to handle 4 threads at once (for a better usage of the pipeline).
超线程的双核心CPU可以处理4个线程在一次(一管道更好的使用)。
It can be run on up to two dual-core CPU servers, with up to 4 GB of memory, any storage system setup, and no database size restrictions — or any other types of artificial restrictions.
它可以运行多达两个双核CPU服务器、多达4GB的内存、任何存储系统设置,而且无任何数据库大小限制和其他人为限制。
DB2 Express-C can be run on up to two dual-core CPU servers, with up to 4 GB of memory, any storage system setup and with no restrictions on database size or any other artificial restrictions.
DB 2Express - C可以在至多两个双核CPU服务器上运行,服务器上最大内存为4GB,任何存储系统设置,没有数据库大小或者任何其它人为限制。
The site runs on a Lenovo server, dual CPU, 24 GB of memory and 6 hard drives, as the DB server, and another Lenovo server, 1 CPU quad core, 8 GB of memory and dual mirrored HDD, as the web server.
网站的DB服务器采用联想服务器,具体配置为双CPU、24GB内存、6个硬盘驱动器,Web服务器使用另一个联想服务器,具体配置为一个四核CPU、8GB内存、双重镜像硬盘。
The Domino cluster used for our Solaris tests contained two Sun servers, each an eight-CPU 6800, and a significantly faster 12-way, dual-core 2900.
用于Solaris测试的Domino集群包含两台Sun服务器,每台都有八个CPU 6800和一个极快速的 12-way,dual-core 2900。
Due to the lack of multi-threading, Inventor is not capable of using more than 50% of the CPU on a dual-core computer, so there is no significant performance gain over a single CPU computer.
由于缺少多线程,在双核处理器计算机上,INVENTOR不能够使用多于50%的双核CPU资源,所以对于单核CPU计算机,并不能得到显著的性能提升。
Due to the lack of multi-threading, Inventor is not capable of using more than 50% of the CPU on a dual-core computer, so there is no significant performance gain over a single CPU computer.
由于缺少多线程,在双核处理器计算机上,INVENTOR不能够使用多于50%的双核CPU资源,所以对于单核CPU计算机,并不能得到显著的性能提升。
应用推荐