Sleep experts often compare people without enough sleep to drunk drivers: They don't get behind the wheel thinking they're probably going to kill someone.
睡眠专家经常把睡眠不足的人比作酒后司机:他们开车的时候不会想着可能会撞死人。
They range from minor cases of deliberate damaging of things to much more serious offenses, such as car accidents involving drunk drivers or bank robberies.
它们的范围从故意损坏物品的小案件到更严重的罪行,如涉及酒驾的车祸或抢劫银行。
They range from minor cases of deliberate damaging of things to much more serious offenses, such as car accidents involving drunk drivers or bank robberies.
它们的范围从故意损坏物品的小案件到更严重的罪行,如涉及酒驾的车祸或抢劫银行。
The police intended to clobber drunk drivers.
警方打算持续不断地严惩醉酒后开车的司机。
The police intend to clobber drunk drivers, ie punish them severely.
警方拟持续不断地严惩醉酒驾驶者。
On Friday evenings, as the sun sets, she feels menaced by drunk drivers.
在太阳落山后的周五晚上,她担心喝醉酒的司机横冲直撞。
Under the new amendment, drunk drivers will be viewed as posing a hazard, inviting a heavier sentence.
根据新的修正案,酒后驾车将被视为构成危险,引起更严重的判决。
Many people argue that the cost of drink driving is too low, so drunk drivers do it again and again.
许多人认为醉酒驾驶的成本太低,所以醉酒司机一次又一次地这么做。
I can't agree with you more. You see, countless innocent people are killed by drunk drivers each year.
我再同意不过了,每年有无数无辜的人被酒后驾车的司机致死。
The streets would be much safer without those drunk drivers. " People commented on the new rule like this."
虽然众说纷纭,新法规的效果究竟如何,还需要实践来检验。
Drunk drivers will have their licenses revoked upon conviction and will have to wait 5 years to apply for new licenses.
醉驾司机构成犯罪的,将被吊销驾驶证。5年内不得重新取得新驾驶证。
Every surfer, fisherman and diver has far more chance of being killed by bees, drunk drivers, teenage car thieves and lightning.
任何一个冲浪者,渔夫还有潜水者有更大的可能会由于蜜蜂袭击,酒后驾驶,年青的偷车贼以及雷电的袭击而致死。
Having twice been involved in crashes caused by drunk drivers, Lance Knowlton has a deep appreciation for this ongoing problem.
在两次参与了事故造成的酒后驾车,兰斯伟达有一个深为赞赏这种持续不断的问题。
According to the Beijing traffic management bureau, 103 people have died in 87 crashes involving drunk drivers in Beijing this year.
据北京交管局的统计数据,北京今年共有87起酒后驾车引发的车祸致103人丧生。
It is the same objection that can be made to alcohol taxes as a means of curtailing drunk driving: most of the people taxed are not drunk drivers.
这项反对意见也可以适用于用酒精税来减少醉驾的主张:被征税的大部分人都不是醉酒驾车的司机。
Identifying drunk drivers publicly could also deter them from breaching the 90-day licence suspension that goes with an impaired driving conviction.
公开酒驾司机的姓名还能防止他们违反与酒驾罪行一同实施的吊销驾照90天的规定。
In short, it is imperative that legislative measures should be taken by the authority to punish drunk drivers severely such as suspending their driving licenses or even putting them into jail.
简言之,官方应该制定立法措施严厉地惩罚醉酒驾车的司机,例如吊销驾照或进行监禁。立法措施势在必行。
Drivers in China now face stiffer penalties if convicted of drunk driving.
现在,中国司机如果被证明酒后驾驶,将面临更严厉的处罚。
The previous lenient sentence for drunk driving has proven ineffective, as drivers will often take the chance, believing they will not be caught.
先前对酒后驾车的仁慈判决已经证明无效,因为司机们经常会冒险,觉得他们不会被捉到。
Drivers who are found with 80 milligrams of alcohol or more per 100 milliliters of blood are considered drunk under the law.
对每百毫升血液酒精含量达到80毫克及以上的驾驶员依法认定为醉驾。
Drivers who have more than 80 milligrams of alcohol per 100 milliliters of blood in their body are considered drunk.
每百毫升血液中酒精含量超过80毫克就被认为是醉驾。
Another scheme, Sobriety 24/7, takes the same brusque approach with repeat drunk-drivers in South Dakota, testing them twice a day to see if they have had a drink.
另一个项目为“24/7戒毒”。 该项目对南达科他州屡次醉驾人员采用同样的强制措施,每天检测两次,看其是否饮酒。
Since May 1, drivers who are found to be drunk can face prison terms of between one and six months as well as have their licenses revoked for five years.
从5月1日起,醉驾者将面临一至六个月的刑期,同时吊销驾驶执照五年。
Since May 1, drivers who are found to be drunk can face prison terms of between one and six months as well as have their licenses revoked for five years.
从5月1日起,醉驾者将面临一至六个月的刑期,同时吊销驾驶执照五年。
应用推荐