A drunk driver knocked down and killed two girls.
一个喝醉了酒的司机撞死了两个女孩子。
My elder son Tommy was killed by a drunk driver last year while he was riding his bike near here.
我的大儿子汤米去年在附近骑自行车时被一个醉酒的司机撞死了。
And in a split second a drunk driver had ripped the life of that little boy to pieces.
而一个酒后驾车的司机却在瞬间把小男孩的生活撕成了碎片。
And in a split second a drunk driver had ripped the life of that little boy to pieces.
而就在一刹那间,那个醉酒的司机把那个孩子的生活撕得粉碎。
In other words, you can eat right and exercise and still get run over by a drunk driver.
换言之,你可以饮食正确,锻炼,依然被一位喝醉酒的司机开车碾过。
It turned out was a traffic accident, a drunk driver over speed and rushed on a big bus.
因为那个轿车的司机醉酒驾驶,然后造成了很大的损失。
No matter who the driver is, or what the reason is, any drunk driver should be severely punished.
不管司机是谁,或者出于什么原因,任何醉酒司机都应该被严厉地惩罚。
A drunk driver was ordered to work in the emergency room of a hospital once a week for three years.
一个酒后驾车者被判三年内每周在一个医院的急诊室工作一天。
Some months ago, a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver.
几个月前,人的一个朋朋死于一场取酒后驾车相关的凄惨车祸。
Stranger: Just now down there on the street a drunk driver has crashed into a guy. I think its your friend.
陌生人:刚刚在街上发生了一起车祸。一个醉酒司机撞到了一个小伙子。我想他是你朋友。
Stranger:Just now down there on the street a drunk driver has crashed into a guy. I think he is your friend.
陌生人:刚刚在街上,一个喝醉的司机撞到了一个小伙子。我想他是你的朋友。
I once met a couple whose daughter, Sarah, had been hit and killed by a drunk driver when she'd been out on her bike.
我曾遇见一对夫妇,他们的女儿萨拉骑车外出时被醉酒驾车的司机撞倒,当场毙命。
On New Year's Eve 1957, while he was overseas, his wife and only child were killed by a drunk driver in an automobile accident.
在他被派驻海外期间,1957年除夕,他的妻子和独子在一起交通事故中被一名醉酒司机驾车撞死。
I once met a couple whose daughter, Sarah, had been hit and killed by a drunk driver when she'd been out on her bike. She died instantly.
我曾遇见一对夫妇,他们的女儿萨拉骑车外出时被醉酒驾车的司机撞倒,当场毙命。
It was started in 1980 by a mother who had strong feelings about such issues. Her daughter had been killed by a repeat drunk driver.
一位母亲1980年创建了这个组织,她女儿就是被一名多次醉酒驾车的人撞死的。
Some months ago, a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver. The incident was far from rare.
几个月前,我的一个朋友死于一场与酒后驾车有关的悲惨车祸。这件事情一点儿也不罕见。
He was also a regular drunk driver who got into numerous accidents, killing a man in one and causing his own legs to be amputated due to injury in another.
他也是一位酗酒的司机,拥有众多事故记录,除导致一人死亡之外,还在另外一次事故中造成自己一条腿因伤被切除。
I woke up on Thursday with a message telling me that one of our most committed tribe members had been killed by a drunk driver on Thanksgiving morning in Maine, in the USA.
星期四我醒来时接到一个消息,我们最得力的部族客成员之一莱娜.杰森于感恩节那天在美国缅因州死于车祸,开车的司机喝醉了酒。
John:Hello, Jeff. Over the past few years, you have become a shell of your former self-consumed with hatred and vengeance. Vengeance against the drunk driver who killed your only son.
竖锯:你好杰夫,在过去的几年里你让自己成了生活中空壳般的行尸走肉,内心充斥着憎恨与复仇,憎恨那个喝醉酒并撞死你儿子的司机。
Because no one has deliberately assassinated the miners, the appropriate legal term is involuntary manslaughter, comparable to a case in which a drunk driver ends another's life in a car accident.
很明显,在这个案例中,当事人以对应的法律术语应该“过失杀人罪”,与醉酒司机撞死人的性质类似。
A drunken driver is usually defined as one with a 0.10 blood alcohol content or roughly three beers, glasses of wine or shots of whisky drunk within two hours.
醉酒司机通常被定义为血液酒精含量为0。10的人,或在两小时内差不多喝了三杯啤酒、一杯葡萄酒或几杯威士忌的人。
More than drunk driving, the biggest single cause of car accidents today is driver distraction: taking your mind or eyes off the road, or your hands off the wheel.
时下导致车祸的最大原因并非是酒后驾驶,而是驾驶员注意力分散,也就是说驾驶员的脑子或眼睛并没有紧盯着路况,或者手离开了方向盘。
Buying lots of booze does not make you a drunk-driver, but someone who buys little or none seems less likely to be one.
买很多就不能说明你会是个醉驾者,但是不买或是很少买酒的人成为醉驾者的可能性就小多了。
The driver was arrested for culpable homicide and drunk driving, police told CNN.
警方告诉CNN,驾驶员讲以杀人罪和酒后驾车被逮捕。
He quit his job, got gloriously drunk, and at the end of the day rolled his uninsured truck down an embankment - it was totaled, and the driver came back asking for his old job.
他辞职了,拿到了漂亮的车,最后一天,他把还没有保险的车开到坝下面去了——车是他的所有,这个司机又回来要求得到以前的工作。
He quit his job, got gloriously drunk, and at the end of the day rolled his uninsured truck down an embankment - it was totaled, and the driver came back asking for his old job.
他辞职了,拿到了漂亮的车,最后一天,他把还没有保险的车开到坝下面去了——车是他的所有,这个司机又回来要求得到以前的工作。
应用推荐